Uk:Переклад Вікі
Про вікі | Настанови | Організація | Переклад | Cleanup(en) | Довідник | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Переклад Вікі є гарним вчинком допомоги учасникам проекту по всьому світу. Вікі містить багато корисної інформації та документації. Ми намагаємось зробити її доступною іншими мовами. Зауважте, що зусилля з перекладу інших частин проекту також дуже важливі, якщо не більше (вони зазвичай відбуваються на Translatewiki.net). Згуртованість співтоваристваНа відміну від Вікіпедії ми не ставимо за мету накопичення якомога більше знань у вікі. У Вікіпедії вирішили, що найкращим чином для створення своєї енциклопедії є розділення спільнот за мовою, і запустили їх в якості майже повністю окремих проектів. У нашому випадку все зовсім навпаки. Вікі не є окремим проектом. Переклад сторінок вікі є доброю вправою для покращення згуртованості спільноти, що допоможе будь-кому зрозуміти один одного, та в кінці кінців — створити мапу! Беручи це до уваги ми розгорнули, але не повною мірою, подібні технології вікі для підтримки перекладів. Ми бажаємо, щоб невеликі, зростаючі групи користувачі, які не говорять англійською почувалися добре та мали усю потрібну ним інформацію, але ми також бажаємо, щоб співтовариство в цілому залишатися разом та зосередженим на кінцевій меті. Прогрес перекладу вікіПереклад статей вікі здійснюється децентралізовано, і ви можете прийняти участь в цьому, але ми намагаємось підтримувати певний порядок в цьому процесі. Переклад на інші мови все ще знаходиться у початковому стані. Існують сторінки вікі, які є більш важливими ніж інші. Як перекладати сторінки вікі (HOWTO)
Зауваження: з технічних причин (обмеження на функції аналізатора зазначені в MediaWiki, програмному забезпеченні на якому працює ця вікі), показуються не всі сторінки, що мають переклади, в переліку доступних мов, а тільки сторінки основних мов світу. Посилання на велику кількість сторінок іншими мовами міститься в переліку 'Other languages', без перевірки на їх існування, тож це перелік може містити як червоні посилання (відсутні переклади) так і блакитні (для інших мов). Вирішення цієї проблеми буде знайдене, щоб розв’язати цю нерівність мов, без застосування «важких» функцій аналізатора. Перекладені сторінки з назвами не англійською мовоюЯкщо ви бажаєте, щоб перекладена сторінка мала також перекладену назву — потрібно все одно мати сторінки з назвою англійською, але з кодом вашої мови, на початку, відділеним двокрапкою. Така сторінка буде сторінкою-перенаправленням до справжньої сторінки з назвою вашою мовою. Припустимо, що сторінка англійською має назву «english_page_name», і вже має переклад на сторінці з назвою «XX:english_page_name» (де XX — код потрібної мови, наприклад DE, IT, …). Тепер ви бажаєте щоб її назва також була вашою мовою «XX:перекладена_назва_сторінки». Для цього потрібно:
позначте цей пункт
Після цього, перекладена сторінка отримає назву «XX:перекладена_назва_сторінки». Також буде створене автоматичне перенаправлення зі старого посилання XX:english_page_name до сторінки з перекладеною назвою. Але залишиться одна проблема. Іноді вже існує кілька перенаправлень на сторінку з назвою англійською (наша новостворена сторінка для перенаправлення). І може виникнути подвійне перенаправлення, що й спричиняє проблему, так як Вікі-Система зупиняється на другому перенаправленні (дивись https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Special:DoubleRedirects). Щоб цього уникнути:
Це допоможе уникнути проблем з подвійним перенаправленням, а ви будете мати доступ до сторінки зі зрозумілою перекладеною назвою. Інструкції для роботи з мовними шаблонамиЦей шаблон містить перелік усіх доступних мов. Він створений на основі parser functions з mediawiki та кодів мов ISO 639-1. Повний синтаксис:
Параметр Page name є необов’язковим, якщо назва поточної сторінки еквівалентна назві англомовної сторінки, так як типовою вважається назва поточної сторінки. Приклад реалізованих просторів назв та мов (2009-06): Page_name (повинна бути англійською) de:Page_name (German) en:Page_name (English) es:Page_name (Spanish) fr:Page_name (French) it:Page_name (Italian) nl:Page_name (Dutch) cs:Page_name (Czech) uk:Page_name (Українська, не плутайте з United Kingdom!!!)' Зауважте, що коди мов, що використовуються у префіксах тут показані і нижньому регістрі. Але з причин сумісності в цій вікі, деякі мови мають власні простори назв, що називаються великими літерами. Розмір літер важливий для префіксів, що не виділені в цій вікі в окремі простори назв. Але регістр літер визначених просторів назв неважливий, от же ви можете використовувати маленькі літери будь-де, де потрібно зазначати код мови (це спрощує задачі обслуговування посилань, зокрема, уникненням створення додаткових перенаправлень в цій вікі). Коротка інструкція
Якщо ви клацнете на "missed languages", а потім на червоне посилання, автоматично створена нова сторінка буде мати правильний префікс та назву. Скопіюйте оригінальний текст до цієї сторінки та перекладіть його. У перший рядок вставте {{Languages|Page_name}} Мовні префікси та простори назвБільшість мов підтримуються лише в назвах сторінок, згідно з домовленістю іменування в вікі, в той час як інші використовуються більш широко, для встановлення відповідного простору назв в програмному забезпеченні вікі, дозволяючи використовувати функції подібні до tickboxes у the розширеному пошуку. Сторінки можуть заноситись до списків за префіксами (для будь-якої мови) використовуючи Special:PrefixIndex. Треба відзначити, що тільки невеличка кількість мов (які мають достатню кількість вмісту та супроводжувачів ) мають виділені простори назв в цій вікі (з історичних причин, ці простори назв використовують великі літери). Ці простори назв дозволяють здійснювати пошук по сторінках, створених цими мовами. Більшість мов не маж виділених просторів назв. Вікі потрібне оновлення, щоб мати можливість використовувати авто-перекладені шаблони (на кшталт Wikimedia Commons), замість підтримки великої кількості окремих сторінок для кожної мови, для вмісту, що може підтримуватись в єдиному місці, незалежно від мови, якої він показується. Всі інші перекладені сторінки зберігаються в головному просторі назв, використовуючи мовні префікси, що зазначаються в нижньому регістрі (тільки перша літера префіксу може бути автоматично переведена у верхній регістр, але це неважливо). Ця вікі все ще містить кілька мов для яких мовний код зазначається в верхньому регістрі. Але для полегшення підтримки посилань, щоб бути послідовними, регістр літер коду мови повинен бути таким, як він показується вгорі перекладеної сторінки. Для нових мов, будь ласка, використовуйте мовні коди стандарту BCP 47 — ознайомтесь з Registry of language subtags on the IANA.org site (відповідно до стандарту BCP 47, зараз в складі RFC 5646): зараз це означає використання дво-літерного коду ISO 649-1, у разі наявності, в іншому випадку дво-літерного технічного коду мови ISO 646-2, або три-літерного коду ISO 649-3; уникання використання застарілих мовних кодів, які позначені в реєстрі, як ті що були замінені на інші, або такі що були визнані застарілими та об’єднані з іншими; для деяких мов, за мовним код може вказуватись код абетки ISO 15924; за ним також можуть вказуватись коди країн/регіонів ISO 3166-1, але цей варіант не рекомендується для зазначення мови, а ця вікі воліє бути дійсно міжнародною та такою, що змінюється однаково у всіх регіонах де використовується одна й та сама мова. Також слід зазначити, що кілька мовних кодів, які використовуються для посилань до Вікіпедії (та у посиланнях interwiki), не вписуються в цю схему з історичних причин, і все ще конвертовані та переведені на застосування кодів BCP 47 (який є універсальним стандартом для веб).
Примітки:
|