< Farsaglia
Questo testo è completo.
Marco Anneo Lucano - Farsaglia (61)
Traduzione dal latino di Gaspare Cassola (1791)
Farsaglia Vita di Lucano




AL LEGGITORE



Alcuni si sforzano di escludere LUCANO dal ruolo de' poeti; altri prendon coraggio di pareggiarlo eziandio a Virgilio. Ma noi dovremo allegrarci, come per testimonianza degli stessi battaglievoli Censori risplenda in lui un grande ingegno, ed una incredibile enciclopedia erudizione. Chi per verità, dice Petronio, intraprendere porrebbe impresa così smisurata, se non ridondante di Letteratura? Ma lasciato da parte ogni altro elogio, ci basti ascoltare l'opinione dell'immortal Grozio, il quale non teme chiamar LUCANO un poeta di gran genio, e di una stratocchevole dottrina. Vi ritroverai per avventura alcuni idiotismi ed espressioni alquanto dure, delle trasposizioni iperboliche, pochi episodi e molti sbandeggiamenti. Ma perchè piuttosto non ci vien talento di ammirare la di lui indole generosa della Libertà invitta difenditrice, e lo scorrevole fiume di eloquenza, che tragge coi versi, ove gli aggrada, un ritroso argomento? Che dirò qual in lui si ravvisi nobile acutezza, spirito vivace e trasportato, musa virile e bellicosa e tutte le cose spirino alterezza, nitidezza e castità? Penseresti tu certo, che le guerre e le zuffe non sol si raccontino, ma intraprendersi, le città sgominarsi, razzuffarsi le schiere, e vederne tu stesso il fuoco dei soldati, e lo spavento. Ed essendo egli nelle descrizioni frequente e dovizioso; perspicace nel rintracciare la natura delle cose, sottile nel giudicare i costumi, e nella pompa di tutte le scienze versatile, qual Cosmografo potremo desiderare, qual Astrologo o Matematico o Filosofo? Tu però, o cortese leggitore, accetta di buon grado la seconda edizione della Farsaglia di fresco tradotta in versi toscani, la quale siccome ebbe la sorte del pubblico aggradimento nel primo nascere, così mi lusingo, che riprodotta nella mia Tipografia incontrerà un pari felice successo. Vivi felice.

Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.