< Il corsaro < Canto III
Questo testo è stato riletto e controllato.
George Gordon Byron - Il corsaro (1814)
Traduzione dall'inglese di Pietro Isola (1830)
Canto III - XXII Canto III - XXIV

XXIII.

Dolce e securo di Corrado il core
Formò natura; lo guatâro i tristi,
E tosto, ahi! lo tradîr. Puri, com’onda
Stillante ne lo speco, eran gli affetti,

Men pura forse la terrena via
Ond’ebber varco, ma pari a la stilla
Caddero, ingelidîr, mutârse in pietra.
Spoglia il turbin la rupe; il duro fianco
La saetta ne fende. Oh, s’aspro tanto
Era quel cor, non fu men’aspro il colpo
Per cui fu scosso! Sotto il negro monte
Cresceva un giglio; era selvaggia l’ombra,
Ma il difendea, ma lo serbò fin’ora;
Il nembo venne, e la sua folgor, arse
L’altro granito, ed il crescente fiore.
De la pianta gentil foglia non resta
A dir suoi casi; ove cadeo si strusse;
Del freddo protettor nereggian pochi,
Su l’infecondo suol dispersi avanzi.

Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.