Questo testo è incompleto.
L'allonguzzione der Papa Perzona che lo pò ssapé
Questo testo fa parte della raccolta Sonetti romaneschi/Sonetti del 1838

L'ARIBBARTATURA DER CAPOCCIO.1

     O er cucchiere imbriaco o mmal pagato
J’abbi vorzuto,2 o nnò, ttirà a la pelle;
O un cavallaccio jje se sii ’mbarzato3
Sur timone o fframezzo a le tirelle,

     Er fatt’è cquesto, padron Raffaelle,
C’annanno4 a ffà la grazzia a un ammalato
Pe’ la salita de le Tre Ccannelle
Er Bambin d’Arescèli5 ha ribbartato.6

     La cosa in zé mmedéma nun è ggnente,
Ma a sti tempi che ppoco sce se7 crede
Va’8 cche impressione possi fà a la ggente!

     Ggesù Bbambino, inzomma, fa sto sprego
De miracoli, e llui nun ze tiè9 in piede!
Prima càrita ssìncipi tabbègo.10

10 gennaio 1838


  1. [La ribaltatura del capoccia, del principale, del padrone.]
  2. Gli abbia voluto.
  3. Gli si sia imbalzato.
  4. Che andando.
  5. Il Bambino di Ara-Coeli. La fama de’ suoi miracoli chiama questo Bambino a visitare qua e là gl’infermi disperati di salute; e ciò accade allorchè lo stesso corpo di Cristo nella eucarestia non gli abbia risanati. I Religiosi zoccolanti lo trasportano in cocchio a passo lento.
  6. Ciò avvenne il 4 gennaio 1838.
  7. Ci si.
  8. [Troncamento di varda, che si usa spesso per guarda. E qui vale: "guarda un po' tu, vero "lascio considerare a te ecc.,]
  9. Non si tiene, non si regge.
  10. Prima charitas incipit ab ego: comodo proverbio popolare.

Note

    Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.