Questo testo è stato riletto e controllato. |
◄ | La casa nova | L'autore a chi legge | ► |
AL MIO CARISSIMO AMICO
N. N.1
Nell’ottava che leggerete a piedi di questa lettera, evvi il vostro nome ed il vostro cognome3, composti da quattro parole, ogni una delle quali ha il proprio significato. Non dico quali sieno queste parole; ma invito le persone di spirito ad indovinarle. Se siete per questa via conosciuto, deh soffritelo in pace, in grazia almeno di veder per la prima volta comparir in pubblico un Logogrifo Italiano. Non credo che la nostra lingua sia meno delle altre felice per esercitarla in simili tratti di spirito, così comuni ai Francesi. Ho veduto in Parigi nelle più serie e più erudite conversazioni prendere con avidità il Mercurio, che esce di mese in mese, e correre ai Logogrifi per il piacere d’indovinarli, e farvi sopra delle quistioni e delle scommesse, ed attendere, qualche volta, il Mercurio dell’altro mese che seguita, per vederne la spiegazion dell’autore, o per compiacersi di aver dato nel vero, o per cedere, se ha mal pensato. Voi che siete uomo di spirito, e di acuta e facile penetrazione, interpreterete forse prima d’ogni altro il Logogrifo che vi riguarda. In tal caso scoprirete l’arbitrio che mi son preso, malgrado la vostra proibizione, ma sarete almeno contento, che la maniera con cui vi dedico la mia Commedia, m’impedisca di darvi quelle lodi che meritate. Sono e sarò sempre con vera stima e sincero affetto
Il vostro fedele amico e Servitore |
LOGOGRIFO. Lettor, se il nome risaper ti cale |
Note
- ↑ Dal logogrifo che segue, appare evidente il nome del Marmontel: v. Carletta (Ant. Valeri) in Nuova Rassegna, I, n. 18 (21 maggio 1893). La presente lettera di dedica uscì in testa alla commedia nel t. X dell’ed. Pasquali di Venezia, nell’anno 1767.
- ↑ Così il testo.
- ↑ Il cognome sì; ma del nome non vi è cenno nel logogrifo.