< La novella d'inverno
Questo testo è completo. |
William Shakespeare - La novella d'inverno (1608-1611)
Traduzione dall'inglese di Carlo Rusconi (1859)
Traduzione dall'inglese di Carlo Rusconi (1859)
Interlocutori
◄ | La novella d'inverno | Atto primo | ► |
INTERLOCUTORI
LEONTE; Re di Sicilia. |
MAMILIO, suo figlio. |
CAMILLO, | signori siciliani |
ANTIGONO, | |
CLEOMENE | |
DIONE, |
Un altro Signore Siciliano. |
RUGGERO, Gentiluomo Siciliano. |
Un uomo del seguito del giovine |
Principe Mamilio. |
Ufficiali di una Corte di Giustizia. |
POLISSENE, Re di Boemia. |
FLORIZEL, suo figlio. |
ARCHIDAMO, Signor Boemo. |
Un Marinaio. |
Un Carceriere. |
Un vecchio Pastore riputato padre di Perdita. |
Il CLOWN, suo figlio. |
Un servo del vecchio Pastore. |
AUTOLICO, furfante. |
Il Tempo, che agisce come Coro. |
ERMIONE, sposa di Leonte. |
PERDITA, figlia di Leonte e di Ermione. |
PAOLINA, moglie di Antigono. |
EMILIA, e due altre Signore del seguito della Regina. |
MOPSA, | Pastorelle |
DORCAS, |
Signori, Signore e alcuni Satiri per una danza.
Pastori, Pastorelle, Guardie ecc. ecc. |
È dal romanzo di Greene Dorasto e Faunia che l'autore ha tolto l'idea di questo dramma, che abbraccia un periodo di 16 anni, e in cui con famosa bizzarria, la Boemia è convertita in regno marittimo.
La scena è ora in Sicilia, ora in Boemia.
Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.