< Odi (Anacreonte)
Questo testo è stato riletto e controllato.
Anacreonte - Odi (Antichità)
Traduzione dal greco di Francesco Saverio de' Rogati (1824)
Ode XXXVIII
Ode XXXVII Ode XXXIX

SOPRA SE STESSO.


ODE XXXVIII.


Son vecchio, e intanto
     Contrasto a’ giovani
     Il primo vanto
     4Di bevitor.
Se poi m’accingo
     La danza a correre,
     Un fiasco stringo
     8Per scettro allor.

Altro sostegno
     Del fianco debole
     Nel dubbio impegno
     12Per me non vuò.
Non si risparmi
     Chi vuol combattere;
     Son pronte l’armi,
     16Timor non ho.


Via, Fanciullino,
     La tazza colmami
     Del dolce vino
     20Che allegra il sen.
Ch’io vecchio ardito,
     Fra i lieti giovani,
     Il ballo imito
     24Del buon Silen.

Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.