Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
[St. 7-10] | libro i. canto v | 91 |
[[Categoria:Pagine che usano RigaIntestazione|Boiardo - Orlando innamorato I.djvu{{padleft:101|3|0]]
7 E ragionando poi con lui dicia:
- E’ sarebbe, barone, un gran peccato
Che lo ardir tuo e il fior de gagliardia,
Quanto ne hai oggi nel campo mostrato,
Perisse con sì brutta villania;
Chè tu sei da mia gente intornïato.
Come tu vedi, non te pôi partire:
Convienti esser pregione, o ver morire.
8 Ma Dio non voglia che cotal diffetto
Per me si faccia a un baron sì gagliardo;
Unde per mio onore io aggio eletto,
Da poi che ’l giorno de oggi è tanto tardo,
Che noi veniamo dimane allo effetto,
Io senza alfana, e tu senza Baiardo;
Chè la virtute de ogni cavalliero
Si disaguaglia assai per il destriero.
9 Ma con tal patto la battaglia sia,
Che stu me occidi o prendime pregione,
Ciascun chi è preso di tua compagnia,
O sia vasallo al re Marsilïone,
Seran lasciati su la fede mia;
Ma s’io te vinco, io voglio il tuo ronzone.
O vinca, o perda, poi me abbia a partire,
Nè più in ponente mai debba venire. -
10 Ranaldo già non stette altro a pensare,
Ma subito rispose: - Alto segnore,
Questa battaglia che debbiamo fare,
Essere a me non può se non de onore.
E di prodecia sei sì singulare,
Che, essendo vinto da tanto valore,
Non mi serà vergogna cotal sorte,
Anci una gloria aver da te la morte.
5. T. Perisce. — 9. MI., Mr. e P. tanto. — 11. MI. per il mio onor; Mr. mio onor. — 22. Mr. e P. vinco, voglio. — 29. MI. e Mr. E di prodecia sei tanto s. ; P. Di prodezza sei tanto s.