< Pagina:Chi l'ha detto.djvu
Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta.
[1471-1474] Risolutezza, sollecitudine, ecc. 497

[[Categoria:Pagine che usano RigaIntestazione|Chi l'ha detto.djvu{{padleft:529|3|0]] a chi s’indugia con dubbiezze e con parole innanzi di prendere una risoluzione: tengasi dunque bene a memoria il proverbio francese:

1471.   Il faut qu’une porte soit ouverte ou fermée.[1]

«C’est un proverbe de comédie, qui avait ainsi tous les droits de devenir le titre d’une comédie-proverbe», dice argutamente il Fournier nell’Esprit des autres (chap. VI). Infatti la frase si trova originalmente nel Grondeur di Brueis e Palaprat (a. I, sc. 6) e Alfred de Musset ne fece il titolo di una leggera produzione drammatica in un atto, rappresentata al Teatro Francese il 7 aprile 1848.

Dimenticando questo proverbio, succederà molto facilmente quel che succedeva a quei poveri carabinieri obbligati a cantare:

1472.   Nous arrivons toujours trop tard.[2]

È nell’operetta di Offenbach, Les Brigands, parole di Meilhac e Halévy, alla fine dell’atto I, sc. 11, che i carabinieri, passati appunto in proverbio sotto il nome di carabinieri di Offenbach, arrivano per sorprendere i briganti dopo essersi annunziati «par un bruit de bottes.» Giunti.... a scena vuota, intonano il famoso coro:

  Nous sommes les carabiniers.
  La sécurité des foyers,
  Mais, par un malheureux hasard,
  Au secours des particuliers
  Nous arrivons toujours trop tard.

1473.   Quod facis, fac citius.[3]

(Evang. di S. Giov., cap. XIII, v. 27).

così dice Cristo a Giuda; mentre a colui che prima di seguirlo voleva indugiarsi a seppellire suo padre, rispose invece:

1474.   Sine ut mortui sepeliant mortuos suos.[4]

( Evang. di S. Luca, cap. IX. v. 60).

  1. 1471.   Bisogna che una porta sia tutta aperta o tutta chiusa.
  2. 1472.   Noi arriviamo sempre troppo tardi.
  3. 1473.   Quello che fai, fallo presto.
  4. 1474.   Lascia che i morti seppelliscano i loro morti.
32

[[Categoria:Pagine che usano RigaIntestazione|Chi l'ha detto.djvu{{padleft:529|3|0]]

Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.