< Pagina:Contro Wagner, Riccardo Ricciardi, 1914.djvu
Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta.
38 il caso wagner

[[Categoria:Pagine che usano RigaIntestazione|Contro Wagner, Riccardo Ricciardi, 1914.djvu{{padleft:42|3|0]]pio. Supponiamo che Wagner abbia bisogno d’una voce di donna. Un intiero atto senza voce di donna — non va! Ma per il momento nessuna delle «eroine» è libera. Che fa Wagner? Emancipa la più vecchia femmina del mondo, Erda: «Venite dunque, vecchia nonna! bisogna cantare!» Erda canta. Lo scopo di Wagner è raggiunto. Subito dopo ei ci sbarazza della vecchia signora. «Perchè siete dunque venuta? Ritiratevi. Continuate, vi prego, a dormire». In riassunto, una scena tutta piena di fremiti psicologici, la quale fa sì che il wagneriano possa presentire...

— «Ma il contenuto dei testi wagneriani! il loro contenuto mitico, il loro contenuto eterno!» — Domanda: come viene analizzato cotesto contenuto eterno? — Il chimico risponde: si traduca Wagner nel reale, nel moderno, (siamo più crudeli ancora) nel borghese! Che accade allora di Wagner? — In confidenza, ho fatto l’esperimento. Nulla di più divertente, nulla di più raccomandabile ai passeggiatori che di raccontar Wagner in proposizione ringiovanite: per esempio, Parsifal come candidato in teologia dopo esser passato per l’insegnamento d’un liceo (— quest’ultimo punto è indispensabile per la pura insania). Quale sorpresa! Lo credereste? tutte le eroine di Wagner, senza eccezione, non appena sbarazzate del loro travestimento eroico, somigliano a

Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.