< Pagina:Corano.djvu
Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta.

IL CORANO,

CAPITOLO XVII. IL VIAGGIO NOTTURNO. (I) Dillo a Medimi.— III Versetti. In nome ili l/io clemente, e misericordioso. Lodi a colui che ha trasportato, nella notte.il suo servo dal tempio sacro (della Mecca)a quello lontano (ili Gerusalemme), di cui abbiamo benedetto »/ circuito per fargli vedere i nostri miracoli. Dio sente e vede tutto. .ii:T»Vr ’/i riinnS°ia v°Sè 11 Lll!r? W e ne abbiam fatto una gui- •FnS • irN°.n Pendete (abbiamo detto) altm protettore che Ilio. J. 0 posteri di quelli che abbiamo salvato nell'arca di Noè ’ Egli era un servo riconoscente. ° • . * * 'c *1 iaram m° a’figli d'Israele nel Libro : Commetterete duo volte delle iniquità sulla terra, e v insuperbirete d un orgoglio smisurato (-’) fi. Quando l'adempimento della prima predizione segui, mandammo contro voi i nostri servi, uomini di una violenza terribile (3): penetrarono fino nel- I interno del tempio, e la predizione fu eseguita. (i. Si permise inseguito che prendeste la rivalsa sorressi, ed abbiamo accresciute le vostre ricchezze, edi vostri figli; abbiamo fatto di voi un popolo numeroso. 1 1 7. (Abbiamo detto) : Se farete il bene, lo farete per voi; se farete il male lo rarete a voi stessi. Allorché il tempo della seconda promessa arrivò. (mandammo de nemici) per affliggervi, per entrare nel tempio come vi penelraro-1 no la prima volta , e per demolire tutto (i). ' 8. torse Dio avrà pietà di voi ; ma so tornerete ai vostri peccati noi ancora (1) Il titolo di questa Sorata è preso dal sorgono stesso. Si tratta in pria d'nu viaggio aereo di Maometto dal tempio della Mecca a quello di Gerusalemme, « quindi il'im viaggio per i Sette Cieli lino al trono ili Dio. Maometto ha dovuto esser trasportato nelle regioni celesti dall'angelo Gabriele sopra una cavalcatura chiamala Hurrah che la tradizione rappresenta un essere colle ali, con la figura di donna, il corpo di cavallo, c la coda di pavone. Si è lunga pezza disputato, ne'primi tempi del l'Islamismo, suirauteoticitàdi questo l'atto; gli uni sostenendo che questa gita notturna ebbe luogo soltanto in visione-, alili che fu effettuata da Maometto in persona. Moaviah, compagno di Maometto, ha sempre riguardato questo viaggio come una mera visione, e Ai dui moglie del Profeta assicurava anche che Maometto quando parti, tornò a lempa per rialzarlo senza che una goccia d’acqua si fosse versata. (2) I commentatori intendono per le parole due volle, i due grandi delitti commessi dagli ebrei, prima la morte del profeta Inaia, e la carcerazione ili Geremìa, quindi la morte di Zuccaria, di Giovali Huliista , ed il complotto contro la vita di Gesù Cristo. (3) Secondo i commentatori, poco badando alla cronologia, può esser questione qui di Ujulel (Golia), o di Nabuccodonosor, o di Sennacherib l'assirio. (■i) Quesla seconda punizione si deve riferire alla conquisla di Antioco Epifanio, . ovvero alla distruzione di Gerusalemme falla dai romani.

    Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.