< Pagina:D'Ayala - Dizionario militare francese italiano.djvu
Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta.
 COU — 116 — COU 

[[Categoria:Pagine che usano RigaIntestazione|D'Ayala - Dizionario militare francese italiano.djvu{{padleft:120|3|0]]

À fendre l’osier. Paloscio. Svizzero coltello.

À FEU. Cauterio attuale. Strumento da maniscalchi pe’ cauterii.

De chasse. Pistolese. Coltello da caccia a due tagli.

À pied. Mammia a lunetta. Strumento da sellai per tagliare il cuoio.

De mèche. Coltello da breccia. Arme forte, ad un sol filo, con punta, e manico di legno di 6 piedi.

À déraser les moules. Radiforma: fra noi rasoio. Grande coltello che non piegasi , col quale si nettan le forme anzi che scendessero nel fosso.

De tonnelier. V. Coutre.

À serpette. Trincetto, coltello ricurvo o a falce. Strumento per preparar le spolette.

De monteur. Coltello da foderaio. Serve ad assottogliare l’apertura del fodero di pelle.

COUTELAS s. m. Coltellaccio, e coltellaccia. Era poco dissimile dalla scimitarra . e ne erano armati i saccardi e i ribaldi.

COUTELIER s. m. Coltellinaio. Chi fabbrica o vende coltelli.

COUTIL s. m. Traliccio. Specie di tela di cui facevansi sacchetti da polvere o altro.

COUTRE s. m. Spaccherello. Coltello con cui i bottai o panierai fendono i legnami per ridurli a sottili strisce e farne cerchi.

COUTURE s. f. Cucitura. Cerchio che si opera ne' proietti derivante dalle forme emisferiche.

COUTURE s. f. Cucitura. Quella nel fodero di armi. '

COUVERCLE s. m. Tamburo. Dicesi di un cerchio coperto di pergamena per raccogliere materie setacciate.

COUVERT add. Cortinato. Dicesi di luogo munito di cortina: ovvero , per traslato , esercito difeso in fronte da un vivo fuoco di artiglieria o moschetteria. V.Courtiné.

COUVERTE s. f. V.Couverture nel primo significato.

COUVERTURE s. f. Capertina , covertina. Addoppiata si pone sotto la sella. V.SELLE.

D'Écurie. Copertura di scuderia. Si pone su i cavalli per conservarli netti.

COUVRE Batterie , Platine. Cappuccio dell’acciarino o martellina: i nostri soldati chiamanlo zabbattiglia.

Bonnet. Fodera del berrettone.

Giberne. Fodera , ovvero veste della tucciera.

Face. Coprifaccia. E una contragguardia di terra invece di essere rivestita di fabbrica, la quale in pendio giunge alfosso. V. Contregarde.

Feu , Lumière. Coprifocone , cappelletto: piombata se mai è di piombo. V.Chapiteau.

COUVRIR v. a. Coprire, ricoprire, mascherare, e fasciare secondo Machiavelli. V. Masquer.

Le siège. Mantener l'assedio. Aiutare con un corpo gli assedianti.

COYAU s. m. Balzuolo. Pezzo di legname posto sotto le ali delle ruote idrauliche per fortificarle.

CRAMPONNER Un cheval. Ferraro a ramponi o con ramponi un cavallo. V.Ferrer a’ glace.

CRAMPON s.m. Rampone. V.Clou a’ glace.

CRAMPONS s. m. Camerelle. V.Affût.

De boîte. Grappe , grampie della buccola: i nostri artefici le chiamano orecchielle.

De chaînette. Grappe di catenella.

CRAN De la noix. Tacca della noce. V.Griffe de la noix.

Du bandé. Tacca di scatto o del tutto punto. V.Platine.

De mire. Tacca di mira. V.Platine.

Du repos. Tacca di riposo o del mezzo punto.

CRANE s. m. Mangiaferro. Nome dispregiativo di soldato bravaccio: il miles gloriosus di Plauto .

CRANEQUIN s. m. Torno, tornio. Forte cilindro intorno a cui eran ravvolte le corde della balestra.

CRANEQUINIER s. m. Balestriere. Colui il quale faceva uso del torno.

CRAPAUD s. m. Ceppo da mortaio. V.Affût a’ mortier.

CRAPAUDINE s. f. Piumacciuolo, ralla. Canaletto di metallo in cui girano i perni o aguigli delle ruote.

CRAPAUDINES À ÉCROU. Bilichi, bronzine , femminelle , ralle. Il dirle con Grassi piastre della chiocciola parmi troppo generale. V.Palliers.

CRASSE s. f. Lordura. Quella che si forma sparando.

CRATE s.f. V.PLUTEUS.

CRAVATE s. f. Cravatta, fascia. Parte della bandiera. V. DRAPEAU.

CRAVATE s. m. V.Croate.

CRAVATES s. f. Cravatte. Ferramento dell'avantraino di assedio.

CRAVATE s. f. Goletta: fra’ nostri soldati cravattino. V. Habillement.

CRÈCHE s. f. Mangiatoia. Dove ponsi il mangiare del cavallo.

CRÉDIT s. m. Credito.

CRÉMAILLÈRE s. f. Dentiera. Spranga di ferro a denti di sega mossa mercè una ruota dentata. Evvideziandio una dentiera nel te-
    Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.