Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta. |
— — |
[[Categoria:Pagine che usano RigaIntestazione|D'Ayala - Dizionario militare francese italiano.djvu{{padleft:172|3|0]]GOU
— 168 —
GRA
De TOi'RSEt R. Oncinetto da lamiere.
HoNDE.Can/r'ra e fra noi sgottiti tonda.
GOUGEON , GOUYON s. m. Mastiuolo , pinolo , pirone, piroio, perno; cd i nostri artefici lo chiamano laureilo. Ed è una pic- cola caviglia di legno che acrve per com- mettere due membri di legname, siccome tra i quarti delle ruote.
GOUJAT s. m. Saceardo, saccomanno, baga- glione, galoppo. Quegli che conduceva die- tro agli eserciti le vettovaglie gli arnesi le bagaglio.
GOUP1LLES s. f. Perni, secondo il Grassi : copiglie , secondo Carbone . comechè le fosse data altra spiegazione che quella di un pernotto per ritenere alcuni pezzi delle armi portatili.
GOUPILLON s. m. Granatino , spazzolino, aspergalo. Strumento da fabbri, come una verga di ferro con erica in cima per asper- gere il fuoco cioè innacquare la brace.
GOURMETTE s. f. Barbazzale; e certuni di- cono barbazzale. V. Bruir.
GOl'RMETTEs. f. Orecchiona e fra noi squa- ma. Quelle due strisce di cuoio ricoperte di scaglie metalliche o fatte di catenelle le quali pendono da'lati del quasco o dell'el- mo per coprir parte delle guance o le orec- chie. V. Jl’Gl'LAIRE.
GOUItME Rentrée s. f. Cimurro o cimorro rinchiuso.
GOUSSET s. m. Mensola, viticcio. Pezzo di legno che esce verticalmente da un muro, e serve a sostenere qualche cosa.
GOUSSET, Cosser s. m. Ditello, viticcio. Arma antica di difesa alle ascelle. V. Ar-
MKS DEFESSIVES.
GOUSSET s. m. Cuscinetto. Pon evasi alle pa- niottine per riparare il garrosc del cavallo.
GOUTTIÈRE s. f. Gronda. É una specie di piano inclinato addietro del quasco simi- gliantemcntc al frontale d’innanzi per ri- parare il collo de soldati dalle acque della pioggia.
GOUTTIÈRE s. f. AWo coperto. Il quale vi- zio viene cagionato dalla recisione o rottura di grossi rami, le cui cicatrici s'imputridi- scono , poiché vi penetra l’acqua. V. DÉ-
FAUTS Di: BOIS.
GOUTTIÈRE s. f. Scolo, gocciolatoio. Incon- tro dei due spalti all'angolo rientrante , siccome dicesi ansia o dorso quello del sa- liente (abéte).
De iuyonnette. Guscio di baionetta ,
eh’ io dirci meglio scanalatura, o sguscio.
De sabre. Scanalatura, sguscio di scia- bola.
GOUTTIÈRES s. f. Trincarini. Membri di una nave . che riempiono I' angolo tra il ponte ed il fianco.
GOUVERNAIL s. m. Timone. Si compone dell’ aghiaccio f perche ) e della pala o pa- letta (palette). Quello per le barche di artiglieria è siccome un remo a larga pala.
GOU VERNEMENT s. m. Governo. Atto del governare un esercito. una città, una for- tezza. ovvero uflicio del governatore.
GOUVERNEUR s. m. Governatore. In istile nobile suona capitano supremo: ne' tempi andati significò luogotenente del capitan generale ovvero condottiero. Ed oggi e co- lui cui è fidata la difesa ed il comando di una città forte. Fra noi distinguesi il gover- nadorc dal comandante , dicendosi gover- nadore di Gaeta o di Gapua . ma Coman- dante delle piazze di Napoli,o di Pescara.
GRAC1EUSE s. f. Graziosa. Piccola lancia acuta.
GRADE s. m. Grado. Qualità diversa degli ufficiali o sottuffiziali.
GRADUÉ add. Graduato. Nè è sprcgevol vo- cabolo ; perocché usato dal Davanzati dal Barloli dal Cituuzi.
GRAIN De lumière. Grano del focone. Vito di rame con un foro lungo il suo asse da un capo, c un dado daU’altro. Invenzione ita- liana del Broccardi sostituita alla massa di focone di una volta. V. Canon.
D’ orge. Grano d orzo. Strumento da
tornicre da cesellatore da magna no o d'altro.
A' écroi . Grano di focone a chiocciola.
Nell’anno XI si voleva ripristinare, essen- do rosa di cui parlava già il Saint-Remy.
GRAISSE s. f. Grasso, sugna, songia. Serve per ingrassare le buccole delle ruote i cuoi od altro. V. Axoxge.
GRAISSER I.es armes. Ingrassare le armi. Cosi si preservano dalla nigginc , Spal- mandole con una miscela di quattro parti di sevo cd una di olio, fusi insieme.
Les rcsKES.Sagginare i fusi. Ungerli di
sugna (vieux oing).
GRAND Aumóxikr s. m. Vicario generale. È il cappellano maggiore del campo.
Cisf.au de minei b. Scalpellane da mi- natore.
Co.NNÉTABLE.Grun contestabile, o sola- mente contestabile, conestabole .conlestabole. Nome di prinripal dignità in alcuni stati.
Désordre. Sbaraglio,sbamgliamcnto.Lo
sbaragliare e la confusione che ne segue.
Chassis de chevrette. Trite grande
di scaletta.
Chassis. Sottaffuslo o sottocassa. E un
telaio su cui scorre l'adusto di costa o di piazza. Ed anche questa fu invenzione del Maggi, ch'ei chiamò cavallo.Le carenate in marineria ci hanno i loro sottalfusli.I.c par- ti di un sottalfusto di piazza c costa trovan- si indicate alla parola Affut de place.
Digitized by Google