Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
NAY | — 213 — | NIV |
[[Categoria:Pagine che usano RigaIntestazione|D'Ayala - Dizionario militare francese italiano.djvu{{padleft:217|3|0]]
NAYE s. f. Burchiello.
NAYE s. f. Spranga. Ponevasi nelle antiche barche. V.Moyenne Naye.
NECESSAIRE D’ armes. Astuccio da pulimento. V.Boite à tournevis.
NERF s. m. Nervo , nerbo. Il fiore dell‘ esercito , ed anche la parte più forte di un esercito o di qualunque altra cosa appartenente a guerra.
−Du fer. Nervo o tiglio del ferro. Son le fibre che vi si osservano , allorchè si rompe. Ferro senza tiglio è quello che non è filamentoso.
NERPRUN s. m. Frangola, ovvero alno nero. I Piemontesi ne fanno il carbone. L‘Alberti intanto lo dice prugnolino, ranno, susino salvatico. V.Bois, Bourdaine, Bourgène.
NETTOIEMENT Des armes. Pulitura delle armi. Operazione merce la quale si toglie la ruggine.
NETTOYER v. a. Forbire. Nettare le armi bianche in modo che risplendano e non irruginiscano. V.Fourbir.
−Les armes. Ripassare le armi. Ripulirle dalla ruggine.
NEUTRALITE s. f. Neutralità. Condizione di uno Stato di un Principe, di non prender parte nessuna nelle guerre di altri Stati o Principi.
−Armée. Neutralità armata , la quale potrebbe dirsi neutralità particolare o condizionale.
−Désarmée. Neutralità disarmata ovvero stretta od assoluta.
NEUTRE add. Neutrale. Dicesi di potentati o di popolo.
NEZ s. m. Naso. Parte del cavallo. V.Cheval.
−De l’embouchoir. Becco del bocchino o imbuto , ovvero bacchettone secondo i Toscani.
−De bateau. Becco, naso della barca. Il quale comprende la poppa (derrière bec) e la prua (avant bec) , ed è composta di legno prismatico. Pure i Piemontesi l’han chiamato ceppo , perocchè il becco l'è propriamente quel legno orizzontale in che finisce la poppa o prora , detto de’ Francesi anche têtière. Pure lo Stratico in tende per naso la prua solamente.
NID-DE-PIE. Nido di pica. Alloggiamento sull’ alto delle breccia nell’ angolo fiancheggiato di un bastione o d’ un rivellino.
NITRATE dE SOUDE. Nitrato di soda. Il quale somiglia al nitrato di potassa. ma ne differisce poi per la sua deliquescenza; talchè in commercio chiamasi anche salnitro.
NITRATE , NITRE s. m. Nitro , salnitro, nitrato di potassa, comechè in commercio sotto i vocabolo salnitro si compren-
dede anche il nitrato di soda. V.Salpêtre.
NITRIÈRE s. f. Nitriera. Luogo ove si produce, e dal quale si ricava il nitro.
−Artificielle. Salnitraia. Il luogo dove si ripongon quelle terre che manipolate e overnate producono il salnitro.
NIVEAU s. m. Livello , livella , traguardo. Strumento geodetico per compiere una livellazione. ve ne sono ad acqua a cannocchiale o a bolla d’aria. Pure direi livella e non livello.
−De maçon. Archipenzolo. Il Grassi lo chiama anche livello.
−En fer. Livello. Serve per verificare la posizione degli orecchioni.
NIVELER v. a. Livellare. Mettere aggiustar le cose nel medesimo piano. Così dice il Grassi , ma parmi che il livellare sia o l’ atto di rendere orizzontale un terreno, o l’ operazione geodetica di determinare le diverse altezze de’vari unti di un terreno.
NOEUD s. m. Nocchio. È la parte dura di un albero, gonfiata per la pullulazione.
NIVELLEMENT s. m. Livellazione.
NOEUD En ferAnglais. Nodo inglese o da pescatore. V.Noeud de pêcheur.
−À patte d’oie. Nodo a boccia.
−Coulant. Cappio corsoio , o scorritoio.
−Coulant au bout. Accappiatura.
−D’aigui simple, double. Nodo o groppo a gassa di mante semplice ovvero doppio.
−D’allemand, allemand. Nodo tedesco , alla tedesca, a chiocciola, del muratore , d’ anguilla.
−D’anguille. Nodo o groppo scorrente, che viene dallo Stratico chiamato laccio o lissa.
−D’artificier. Nodo di fuochista, a forbice , del vomero o del bombardiere. Il Gassendi ne fa un solo di questo e del seguente.
−De batelier. Nodo del barcaiuolo, trina semplice secondo il Papacino.
−De bosse. Nodo di bozza.
−De bouline. Nodo o groppa di borina; e lo Stratico l'appella nodo di bolina.
−De demi clef. Nodo o groppa di scotta.
−D’écoute. Volta di scotta.
−De galère. Nodo di galera.
−De hauban. Impollatura di sartie.
−De loc. Groppo del loche. Ognuno di essi corrisponde ad un miglio.
−De pêcheur. V.Noeud d’anglais.
−De poupée. Nodo di becco.
−De prolonge. Nodo della lunga.
−De tisserand. Nodo da tessitore.
−De vache. Nodo o groppo di posa , e secondo lo Stratico nodo di gazza.
−Droit. Nodo dritto ovvero piano.
−Droit gansè. Nodo dritto o piano col cappio.