Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta. |
— — |
[[Categoria:Pagine che usano RigaIntestazione|D'Ayala - Dizionario militare francese italiano.djvu{{padleft:263|3|0]]ROD — 261 —
cc. Sono di acciaio e sogliono aver figura parallelepipeda, composti di due piastre di acciaio di ugual grandezza.
RODOMONT s. m. Rodomonte. Propriamente è il nome di uno de’ più famosi guerrieri mori del quale cantale incredibili prodezze l’Ariosto nell’ Orlando furioso, sicché per la sua bravura o tracotanza è rimasto a significare un vano millantatore che ma- gnifica le imprese fatto o quelle che non ha fatto. V. Fanfaron.
RODOMONTADE s. f. Rodomonteria , mil- lanteria. Vanto stravagante della propria bravura. V. Fanfaronnade.
ROGNONS s.m.Arnioni, ornimi, reni, o ro- gnoni. Parte del cavallo. Ma io non so co- me i dizionarii francesi confondanogli ar- nioni coi reni. V. Chevai,.
ROGNONS { En ). A mucchi. Dicesi di mi- nerali i quali posson giacere anche a zolle
( EN MABRONS ).
ROGNURE s. f. Ritaglio, dicesi di lamiera di ferro , di rame o di latta.
ROI D’ ARMES s. m. Araldo, re d'arme. Quegli che intimava la guerra e portava la disfida delle battaglie , siccome i feciali romani i quali eran sacerdoti. Talune volte il re d'arme era il capo degli araldi d'arme. V. Héraut d’ arkes.
HOIDUBEde cable.Tensione del cordame.
ROLE s. m. Ruolo. Catalogo de’ soldati, il quale é tenuto in un reggimento dal te- nente colonnello.
ROMAINE ». [.Stadera. Specie di bilancia. V. Peso*.
ROMPRE La tréve. Rompere la tregua. Ri- pigliare le ostilità sospese per convenzione reciproca senza disdirla prima V.Enfrein- DRE LA TRÉVE.
Uhe lance. Correre o rompere una lan- cia , correr lancia. Muoversi in isteccato contro l'avversario per rompergli.
Lks bang». Dischicrare, fra noi diefar
le righe. Rompere le ordinanze ma per co- mando e con quiete.La parola segnata dal Grassi è oratoria e nobile, ma non è mica militare.
RONDACHE s. f. Rondaccia. Scudo rotondo e leggiero , che si portava da alcuni sol- dati scelti nel secolo XVII , lungamente conservato dagli Spagnuoli. Il Cinuzzi la chiamò rondaccio ed alcuni rotella. V. Ar- ■ es défensives , Rondelle.
ROND s. m. Tondo. Parto di certi avan- traini.
RONDE s. f. Ronda. Giro che si fa in tempo di notte da sottuffìziali o da ufliziali tutto intorno al ricinto di una piazza ed a tutt’i corpi di guardia d' una guemigione o di un campo.
RON
RONDELLE s. f. V. Arhes défensives , Rondachb.
RONDELLE s. f. Rotella. Parte del ferra- mento degli affusti moderni ed é di ferro fuso , ponendosene sei tra gli aloni ed il ceppo. V. Affut.
— De bout d'essieu.Piattino, che da noi vien detto rosetta di estremo d'asse.
D’épaulement d’essieu. Girellone.
Fra noi vien anche denominato rosetta di spalla £ asse.
De vébification. Talpone.Verificatoio
del focono delle bombe; ed è una verga di metallo con due dischi a ciascuna dulie sue estremità, uno della grandezza dell’orifizio esterno e l'altro del foro interno.
RONDIN s. m. Randello. Corto bastone per istringere e serrar bene lefuni.V.GARROT, Tolrloir.
RONFLER v. n. Tuonare , rumoreggiare , strepitare. Dicesi ora del fracasso che met- tono le artiglierie. V. Tonner, Gbondeb.
ROSEAU s. m. Canna. Pianta acquatica , la quale è molto accomodata pe* cannelli da innescare, ed è propriamente quella presso le paludi, la (filale decsi togliere nell’ in- verno, in luoghi non esposti al vento.Prima di adoperarsi , allorché sono ben secchi , si passano i cannelli in calibratoio di 2 li- nee ed un terzo di diametro; perocché tutt’i foconi delle artiglierie sono di 2 linee e mezzo.
ROSETTE s.f. Rame puro. È in piastre sot- tili e tonde. Noi ci serviamo di quello svedese per la lega del bronzo.
ROSETTE s. f. Anello. Il quale se è sempli- ce e solo nè commesso con altro appellasi in Toscana campanella, e se parlasi di ca- tena o simili si chiama maglia , maglietta.
A' annbau. Rosetta ad anello , anello a
rosetta. Tutte le maniere di rosette sono ferramenti delle macchine di artiglieria , ed ogni chiavarda la quale batte sul legno o dalla parte della testa o dalla punta ha la sua rosetta o sotto la testa o sotto la chiocciola.
A’ oreilles. Rosetta orecchiuta.
A’ talons. Rosetta a scarpa.
A' boucle, A’ anneau. Rosetta a fibbia
ovvero ad anello.Serve siccome zampa per imbracar la mota.
De vébification. Talpone. V. Ron- delle DB VÉBIFICATION.
En talus. Rosetta a scarpa. Ve ne son
due all’ affusto di assedio.
Ovale. Rosetta orale.
Ouverte. Rosetta aperta.
Ronde. Rosetta tonda.
ROSSIGNOL s. m. Grimaldello. Strumento per aprir le serrature , in piemontese
Digitized by C*oo^Ic