Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta. |
— — |
[[Categoria:Pagine che usano RigaIntestazione|D'Ayala - Dizionario militare francese italiano.djvu{{padleft:281|3|0]]SER
— 277 —
SER
per lo lungo di cui ii servono i sellai per istringcr lo spago de' punti di cintura sen- rovinarsi le mani. V. Sellimi.
SE R R E -GOUTTIÈ R E s. m. Controtrinca ri no. Maieri sul ponte, contigui a' trincarini.
SERRE-RAIS s.m. Stringiraggi , stringiraz- ze; c fra'nostri artefici stringigaviglie.
SERRER I)E PRÉS v. a. Far serra , serra- re. Incalzare il nemico aspramente , ser- randogli! addosso con furia.
Ev masse. Far massa , far la massa ,
far capo grosso. Raccogliere in luogo de- terminato varii corpi di esercito , chiama- tivi da diverse parti.
La place. Chiudere f assedio o i quar-
fieri. Dar termine allo prime operazioni di un assedio coll’ esatta disposizione di va- rii quartieri che lo formano , onde non v'abbia più fra essi nessun intervallo libe- ro al passaggio de’nemici cosi dal di fuori come dal di dentro. V. Établib le siè- ge. Fermer le siégb, Fermer la lighe.
Le \kst.Serrare il reato, andare al più
presto al renio. Faro il più obliquo cammi- no in mare, V. Pixcer le vest.
Les coloxnbs. Serrare gli ordini , le
colonne.
Les rangs. Serrare le righe. È coman- do militare.
SERRE-TÈTE s. f. Benda. Parte del vesti- mento del soldato che oggi non è usata. V. IIabillemext.
SERRURE s. f. Serratura, serrarne; e fra i no- stri artefici maschiatura.ho sue parli sono:
Broche. Ago. É attaccato alla serra- tura ed entra nel buco della chiave.
Garxitures. Ingegni. Que'ferri po'qua- li passando l'ingegno (paxxeton ) della chiave servono ad aprire e chiudere.
Palastre. Cassetta, opiastra , secon- do la specie della serratura.
Pése. Stanghetta. Quel ferretto lungo
mosso dalia chiave mercè i suoi denti gam- betto.
Picolkts. Piegatela.
Plasche. Balzana. Quella parte del
castello o del coperchio della serratura che s'investe nel taglio rispondente degli ingegni della chiave.
Ressobts. Molte.
SERPERE A' demi ]OCR, A’ iiocssktte..1Ser- ratura a sdrucciolo o a colpo. Quella la cui stanghetta a mezza mandata è smus- sata in guisa che spingendo l'uscio si chiu- da da sè, e dicesi particolarmente di quelle serrature che non si chiudono a chiavo e s'aprono girando un pallino od una gruccia.
A' moraii.i.ov , Platb. Serratura alla
piana. I suoi ingegni sono adattati ad una piastra piana, c la stanghetta passa nel
nasello forato dal mastietto , fatto prima entrare nella feritoia della serratura.
SERKEIUER s. m. Magnano. Fabbro che lavora i ferri minuti,a distinzione del fab- bro-ferraio che lavora i ferri grossi : i no- stri artefici lo chiaman chiacettiere , in al- cune parti chiaraiuolo, c noi in artiglieria abbiam creduto meglio tradurlo limatore. I principali strumenti dei magnano sono :
Binox. Stagnala. Vi si ripone l'olio.
Bigorxeac. Bicomia da banco.
Beai*. Bulino da banco. Il quale è una
specie di scarpello piatto senza manico , col taglio molto stretto, disposto attra- verso alla sua larghezza ed augnato da am- bo lo parti.
Cambre divisé par Moses. Stara o
piede da fabbro.
Calibres. Calibratoi.
Ciseacx. Scarpelli.
l'osseiexe. Guardapetto, e fra’nostri
artefici parapetto.
Drille. Trapano imbriglialo. È com- posto di un'asta, in cima alla quale si fer- ma la saetta ; di un piattello o disco infi- lato pel centro all'asta per avviar lo stru- mento, di una striscia di cuoio o funicella, dotta briglia del trapano , la quale passa attraverso al capo superiore dell' asta c va ad allacciarsi a ciascuu capo del manico.
Éqi arrissoirs. Allargatoi. I quali sono
di acciaio temperato , a più facce.
Éqoerres. Squadre, e fra'nostri arte- fici, squadri.
Étac. Morta.
Ètau a’ mais , Te vaili, e a’ vis. Mor- setto da mano.
Filière , Tarauds. Madreviti e loro
masti i.
Forets. Saette : fra' nostri artefici
diconsi brocche.
Fraises. Accecatoi : ne'nostri arsenali
diconsi ricci. Specie di saette con punta conica d’acciaio ed intagliata colla lima a linee, le quali partono dal vertice e vanno alla base.
Limache. Lumaca. Strumento ripiega- lo come una voluta che stringosi nella morsa per tener fermi ed inclinati i pic- coli lavori che si vogliono smcntarc con la lima. Non fassene uso ne’ nostri Arsenali.
Matoir. Granitoio.
Mordache. Morsello da banco. Il quale
è di legno c serve per metterlo fra le boc- che della morsa peristringere e tener fermi i lavori si che non sieuo guasti dalle intac- cature della medesima.
Marteac d'établi. Martello da banco.
Peigxe a' calirrer. Sagoma o staza
delle vili.
Digitized by Google