Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
Survista della literatura ladina | 595 |
[[Categoria:Pagine che usano RigaIntestazione|Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, VIII.djvu{{padleft:605|3|0]]
„Tü dest far bain a teis prossem crastian,
Salvar il dret, schi’ t vo eir a ti bain a man.“
„Uschia la pocha cretta maina con ella tuot pcho;
Tras la vaira cretta in Dieu’ s dvainta beô.“
„Vaglia ed ura suvens, e tiers la mort ta pina ladin,
Perche il di e l’ura ingün non sa, la fin.“
„Zuond ot scha Dieu t’ha adozà,
Tant plü devast esser abassà.“
Recapitulain: our dal material dels manuscrits avains relevà:
- a) Istorias biblicas e profanas in forma da dramas, per divertir ed informar in pro della Bibla.
- b) Otras istorias in otra forma, eir da tendenza parenetica apologetica, polemica.
- c) Material per instruir, in pro della vita sociala - politica, del patriotismo,
- d) Material per edifichar: catechisems, informaziuns, uraziuns, chanzuns, plants, avisamaints, e l’ABC.
2. Ils imprimats.
Suot auspicio da Vergerio, immediate dopo seis arrivo in nos pajais, dals 1550 circa, s’installet la stampa a Puschlav, nellas valladas dadaint munts remarcabelmaing ün secul e mez plü bod co a Coira, la capitala, dadour munts. Dals Landolfs a Puschlav avains il prüm imprimat ladin, a nossa surpraisa ün ABC, ün cudesch da scoula, aggiunt ad ün catechisem.
Giachem Bivrun, nat di 8 Avrigl, 1506, a Samaden, dopo avair fat stüdis giuridics a Paris, 1533 — 1526, ed administrà in patria das 1532 — 1551 25 repetidamaing las prümas caricas drettürialas, tradüa, sco Champel, il cronist, ans referescha, il Catechisem da Comander e Blasius in ladin per il far squitschar, 1552, a Puschlav. Probabelmaing in terza ediziun füt l’an 1589 quaista traducziun per uorden da Jac. Papa restampada[1]. Con quella sia traducziun del catechisem para Bivrun l’an 1552 d’avair complichà eir üna Taefla. L’an 1571 para quaista be da per se d’esser stata restampada e lapro munida con ün avis al magister da scola. Quaist imprimat, l’an 1629 darcheu restampà[2] a Turich, contegna ün’ABC in
- ↑ Bifrun Jachiam. Una cuorta et christiauna fuorma da intraguider la giuuentüna, et par l’ g prüm, co es cugniosche Deus, et se d’ sues. Alhura üna declaratiun da la Chredinscha etc. missa in Aromaunsch. Et uossa de noeff survais et adamchiô, lascho ijr oura três Jachiam Papa ù Tütschett, Puschleef três Corn, et Ant. Landuofs, 1589.
- ↑ Bifrun Jachiam, Taefla, Turich 1629.
38*