< Pagina:Gli elogi del porco.djvu
Questa pagina è stata trascritta, formattata e riletta.

xxxiv.

[[Categoria:Pagine che usano RigaIntestazione|Gli elogi del porco.djvu{{padleft:37|3|0]]

Cochon de lait à l’Allemand = e suo precetto;
  Cochon en galantine = jambon roti =
  186Boudin blanc, et noir = Boccon perfetto.

Che poi di lui non dicono ognindì
  Dale, Schroder, e James, e Aldrovando?
  189Per lui la Drogheria s’incivilì.

Come Cignale, un bene memorando
  Fa co’ denti, col fiele, e con l’urina,
  192E sin sterilitade ei mette in bando;

E come abitator d’onda marina,
  Pe’ tumor freddi il Grasso suo si dice
  195Un non plus ultra, una bontà divina;

E alfin di meraviglie una Fenice
  Come Porco nostran forz’ è che passi,
  198E chi langue, e chi è sano il benedice.

Per lui l’Imbiancator le spese fassi,
  E privo del fuo pelo il Calzolajo
  201Non fora il cuojo, e alle bestemmie dassi;

E sporco, e bianco come un ver Mugnajo
  Un abito riman, se sciorinato,
  204Ei non lo purghi, e nol ritorni gajo.

    Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.