< Pagina:Goethe - Werther, 1873, trad. Ceroni.djvu
Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta.
152 werther.

[[Categoria:Pagine che usano RigaIntestazione|Goethe - Werther, 1873, trad. Ceroni.djvu{{padleft:158|3|0]]templo lungamente l’onda e il tacito viaggio dei fiori.

Non so s’io t’abbia scritto che Alberto rimarrà qui e s’avrà dalla corte, a cui è caro, un ufficio con decoroso stipendio. Certo, pochi lo eguagliano nell’ordine e nell’assiduità ch’ei pone a trattare gli affari.


12 agosto.

Povero Alberto! Egli è certo il miglior uomo che viva sotto i cieli. Ho avuto ieri una curiosa scena con lui. Andai a trovarlo per accommiatarmi da lui, nell’intenzione di fare una corsa a cavallo per la montagna, d’onde infatti ti scrivo. Nel passeggiare su e giù per la camera, mi cadono sott’occhio le sue pistole. «Non vorresti prestarmi le pistole pel mio viaggio? — gli chiesi. — Le sono a

Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.