< Pagina:Goethe - Werther, 1873, trad. Ceroni.djvu
Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta.
216 werther.

[[Categoria:Pagine che usano RigaIntestazione|Goethe - Werther, 1873, trad. Ceroni.djvu{{padleft:222|3|0]]sonanti, la è cosa slavata, gli urta non si raccapezza più. — Impossibile durarla.

La confidenza del conte di C*** è ancor l’ultimo canapo che mi ritiene. Ei mi protestò in questi giorni, in modo sincerissimo, ch’era scontento assai delle lentezze e degli scrupoli dell’ambasciatore. Disse che questa gente finisce a infastidir sè stessa e gli altri, e ad essere grave a tutti. Conchiuse, nondimeno, ch’era necessario acconciarsi alla meglio, non altrimenti del viaggiatore, che dee varcare una montagna, e pensa che, senza di essa, la via sarebbe assai più comoda e più breve; ma poichè c’è, bisogna rassegnarsi a passarla in santa pace.

Il mio messere s’avvede che il conte mi preferisce a lui, e questa

Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.