< Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1927, XXIV.djvu
Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta.
D. Ximene. E in pubblico e in privato saprò far mio dovere.

Vedrem fra le milizie, vedrem chi ha più potere.
Deposto il comun grado, tornati un dì al Brasile,
Ricordar vi potrete ch’io vi ho chiamato un vile, parte

SCENA VII.

Delmira, Don Alonso, Donn’Alba.

Donn’Alba. Comandate l’arresto. Puniscasi l’ardito.

D. Alonso. No, non è tempo ancora di renderlo punito.
Per or vaglia 3 disprezzo a umiliar quel core:
La colpa sfortunata risvegli 3 suo rossore.
Non bramo che si perda un uom ne’ suoi trasporti;
Ma che conosca 3 fallo, e risarcisca i torti.
Delmira. Anima senza pari, cuor generoso e umano I
Signora, io mi consolo con voi di un tal germano.
Siete di un sangue istesso; conosco i pregi suoi.
Pari virtù son certa ricoverassi in voi.
So che compatirete un’infelice oppressa.
Che il grado, che 3 dovere conosce di se stessa.
Mia protettrice invoco voi generosa e saggia.
Donn’Alba. Chi è costei?
D. Alonso. È Deimira, l’amabile selvaggia.
Donn’Alba. Amabile vi sembra donna fra i boschi nata?
Da un cavalier non merta vil donna essere amata.
D. Alonso. Voi non sapete ancora qual sia quel cor gent3e.
Donn’Alba. Non vai la gentilezza a renderla men v3e.
Quel che si apprezza, è il sangue; nata in rustica culla.
La beltà, l’avvenenza si reputa per nulla.
Di due vaghe pupille il fulgido splendore
Nobilitar non puote di una selvaggia il cuore.
E di voi giustamente, german, mi maraviglio,
Che amabile vi sembri di una vil schiava 3 ciglio.
D. Alonso. Non sprezzate una figlia che ha sentimenti onesti.
Delmira. Parlar mi si concede? (con umiltà

Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.