Questa pagina è stata trascritta, formattata e riletta. |
— 201 — |
[[Categoria:Pagine che usano RigaIntestazione|Il tesoro.djvu{{padleft:211|3|0]] vece di salire da Salvatore, bussò alla porta di Alessio.
— Lèvati presto! Battono forte al portone.
— Chi? — gridò Alessio.
— Non lo so.
— Chi è? chi è? Aspettate! — gridò Costanza dal portico verso chi picchiava. La sua voce si smarrì nel vento, ma tosto cessarono i colpi, e un’altra voce rispose:
— Sono ioooo!
— Mi sembra la voce di Antoni Canu. — Cosa sarà accaduto, Dio mio? — disse ella con voce alterata.
Tremando di freddo, rientrò nella cameretta, dove Cicchedda accendeva il lume, e si infilò le scarpe.
— Cosa è? chi è? — domandò la servetta, ma ella non si degnò risponderle.
Intanto, al chiasso, Salvatore ed Agada si levavano; Alessio, in manica di camicia, attraversò il cortile pieno di neve e di fango, e aprì il portone. Era infatti Antoni, uno dei due servi pastori che guardavano i porci.
Il poveretto era più morto che vivo, e narrò in poche parole un avvenimento assai facile ad accadere nel nuorese, ma non perciò molto allegro. Era avvenuta una bardàna (una razzìa), cioè un gruppo di ladri, camuffati e tinti, nelle prime ore della notte s’erano introdotti nell’ovile, legando fortemente i pastori e rubando i