< Pagina:Laude (Roma 1910).djvu
Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta.

LAVDA .LXV. 101

[[Categoria:Pagine che usano RigaIntestazione|Laude (Roma 1910).djvu{{padleft:123|3|0]]

  enuerso te combacto,       l’amor me fa penare;
  donqua più non tardare       ad me che non te rendi;
  como me do, sì prendi,       ad me dona tuo core.116
De te so namorato,       o sposa, cui tant’amo;
  soccorri tanto bramo       teco far parenteza.
  l’amor sì m’à legato       et preso como l’hamo;
  però sposa te chiamo,       abracciar con netteza.120
  pensa ch’a tua bassezza       per te sì so desceso,
  amor de te m’à preso,       encende con ardore.
Per te lasso richeze       et prendo pouertade,
  forte penalitade,       lassando onne dilecto.124
  commuto le dolceze       en grande auersitate,
  uera tranquillitate       en dolore & defecto;
  amor cusì perfecto       ora sia conosciuto
  da te & receuuto       dando amor per amore.128
So non me puoi donare       richeza né talento,
  né darme entendemento,       né poterme engrandire;
  de fuor de te que dare       me puoi per pagamento?
  cosa de ualimento       non è de tuo largire;132
  questo famme empazire,       amor ch’ài en balìa
  che lo tuo cor me dia,       qual demando tuttore.
En ciò sta mio mercato       che tieco uoglio fare,
  et per ciò uoglio dare       me con tutta richeza;136
  da cielo agio recato       thesauro per cambiare
  uita con gloriare       per morte d’amareza;
  prende da me dolceza,       dando dolor & pena,
  l’amor che non ha lena       m’à facto sprecatore.140
A tte poco ademando       et molto sì tte dono,
  et già non me perdono;       per te uoglio morire.
  se pensi que comando,       en que cosa me pono,
  amor chiedo per dono,       terrati de largire?144
  amor faime empazire,       altro non posso fare,
  tanto m’ài facto dare,       più so che giocatore.
Sposa dota marito,       da lui non è dotata;
  prima dota è tractata       che la uoglia sponsare.148
  nullo par sì smarrito       per cui dota sia data,
  già se non ha trouata       donna de grande affare,
  uolendo exaltare       sé per gran parenteza
  leuando sua basseza       ad dignità d’onore.152
Alteza non aspecto       alcuna magiorìa
  da te, o sposa mia,       ad cui sì me so dato;
  prendo per te defecto       uergogna & meschinìa;
  or donque sempre sia       en me tuo amor locato,156
  perché non m’ài dotato,       ma te uoglio dotare,
  tutto mio sangue dare       en croce con dolore.

    Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.