< Pagina:Laude (Roma 1910).djvu
Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta.
30 JACOPONE DA TODI

[[Categoria:Pagine che usano RigaIntestazione|Laude (Roma 1910).djvu{{padleft:52|3|0]]

Compar, lo contamento       ch’ài facto en parlamento,32
  mitigame el dolore       ch’aio portato en core;
  teneame lo più afflicto,       nel mondo derelicto,
  & cento più hai peio,       ch’ài mal senza remeio,
  ché passa onne malitia       ria femena en nequitia;36
  non t’encresca contare,       ché me puoi resanare,
  le parole dogliose       più che uenenose
  che questa tua nuora dice,       che Dio la maledice!
Compar, puoi recordare,       sì como a me pare,40
  donzello en bel seruire       & ornato caualìere,
  bello & costumato;       or so cusì auilato
  da una mercenaia       figlia de tauernaia;
  con la lengua demostra       che m’à uinto de giostra;44
  facto à cantutio       de lo mio reputio:
O casa tribulata,       che Dio l’à bandonata!
  lo uecchio desensato       en te si è anidato;
  strouele, obprobrioso,       brutto, puteglioso,48
  con gli occhi reguardosi,       rosci & caccolosi,
  palpetra reuersate,       paiono ensanguenate;
  lo naso sempre cola       como acqua de mola;
  como porci sannati       gli denti son scalzati;52
  con quelle roscie gengìe,       che paiono pur sanguìe,
  chi rider lo uedesse,       a pena che non moresse
  con quello guardo orribile       & la faccia terribile.
  ma pur lo gran fetore       che de la bocca esce fore,56
  la puza stermenata       la terra n’è nfermata;
  la sarocchiosa tossa,       chi lo uede contossa;
  con lo sputo fetente       che conturba la gente;
  róina secca serrata       che pare encotecata;60
  como lo can ch’à l raspo,       le man mena co naspo;
  lo uecchio delombato,       como arco piegato,
  & molte altre parole       che l mio cor dir non uole.
Compar, molto mi doglio       pensando el tuo cordoglio;64
  como l poi soffrire       tanta uergogna udire?
  marauiglia è che l core       non t’è crepato fore.
Compar, non te dolire       ché l mal se dé punire.
  commise lo peccato,       ben è ch’io sia pagato;68
  ch’abbi tanta alegreza       de la stolta belleza.
  ma non è maraueglia       s’io turbo mia fameglia;
  marauiglia m’ò facto,       pensando d’esto tracto,
  co cane scortecato       non me gett’al fossato,72
  uedendome sì orribele,       puzulente & spiaceuele.
O gente che amate       en belleza delectate,
  uenite a contemplare,       ché ue porrà giouare!
  mirate en questo specchio       de me desfacto uechio;76

    Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.