< Pagina:Lettere d'una viaggiatrice - Serao, 1908.djvu
Questa pagina è stata trascritta, formattata e riletta.

[[Categoria:Pagine che usano RigaIntestazione|Lettere d'una viaggiatrice - Serao, 1908.djvu{{padleft:256|3|0]]






Montecarlo, aprile.....


Adieu, paniers, vendanges sont faites... Intercaliamo la nostra parlata italiana, con motti francesi, come fanno sulla Costa d’azzurro tutti gl’italiani, come i francesi o quasi francesi di Nizza intercalano di motti italiani il loro francese, tanto che il bel sogno d’amor fraterno sembra, più che mai, una tenera realtà. Adieu, paniers, vendanges sont faites... Esclama gaiamente, tristemente, l’antico detto, salutando per un anno, i paniers dell’uva che hanno compiuto il loro ufficio, raccogliendo i frutti per la vendemmia del vino rosso e del bianco: la vendemmia è finita, ci rivedremo l’anno venturo; e per ora, diamo l’addio ai panieri, andiamocene via, a conservare il vino nei celiai, buono o cattivo che possa esssere, poco o molto che sia. La ven-

Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.