< Pagina:Lettere d'una viaggiatrice - Serao, 1908.djvu
Questa pagina è stata trascritta, formattata e riletta.

la terza strofa 359

[[Categoria:Pagine che usano RigaIntestazione|Lettere d'una viaggiatrice - Serao, 1908.djvu{{padleft:366|3|0]]re? Chi vi diede questo corpo nuovo, saldo, vibrante di movimento, desioso di ascendere ancora, di mescolarsi all’erba, di abbracciarsi ai vecchi tronchi, di superare ogni inciampo, ogni difficoltà di pietra, di roccia? Chi vi diede questo spirito ilare, oblioso, bonario, semplice, infantile, oblioso, sovra tutto, oblioso? Ricordate la terza strofe, nella canzone di Mignon? Gli antichi draghi, lassù, conservano gelosamente il tesoro della terra... ed ecco, il tesoro appartiene a chi seguì il sentiero della montagna, a chi si elevò, stanco, ma trionfante, sulla cima. Ed è il tesoro della salute, la salute dello spirito e del corpo.

Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.