< Pagina:Luisa Anzoletti - Canti dell'ora, Milano 1914.djvu
Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta.

La guerra senza poeti 189

[[Categoria:Pagine che usano RigaIntestazione|Luisa Anzoletti - Canti dell'ora, Milano 1914.djvu{{padleft:197|3|0]]


sotto le dune, giù negl’ipogei,
con la forza rompeste che il germoglio
45urge perchè la pianta si ricrei.

Com’è del fiore, che nel suo rigoglio
si va sfacendo: i petali cadenti
48piovono a terra da l’inerte invoglio;

e prima via se ’n portarono i venti
a grandi ondate il polline fecondo,
51così nel lor destino anche le genti.

Quello ch’è più possente dal suo fondo
con la vita e’ ha in sè vassene altrove,
54e muore in esse quel ch’è moribondo.

    Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.