< Pagina:Panzini - Dizionario moderno.djvu
Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta.

fra lo piú ingenue e le piú inutili, quando giá esistono lo parole e l’uso le difende.

Cassandra inascoltata: dicesi di persona che ben prevede e consiglia ma cui non si dá ascolto: da Cassandra, figlia di Priamo, profetessa, cui Apollo, pel negato amore, avoa condannata a non esser creduta.

Cassata: nome siciliano dato ad una specie di torta dolce.

Cassazione (corte di): giurisdizione suprema che eassa^ annulla i giudizi, gli atti, le procedure. Il nome e la cosa ci vennero di Francia Gour de cassation^ la quale nazione instituí per prima tale magistrato al tempo della Rivoluzione. V. Botta, Stor. ital., 2, 484. La Crusca h.a registrato tale locuzione. Tribunale supremo^ Corte suprema^ proposti dal Tommaseo, sono modi che male si intenderebbero. Corte suprema^ dicesi quando il Senato si costituisce in tribunale per conoscere e giudicare di colpe ad esso deferite dallo Statuto.

Casse: nel linguaggio commerciale una certa specie di carbone spezzato è detta cassé^ participio dal verbo francese cas«er, latino quassare. Casse è uguale etimologicamente alla nostra voce disusata casso^ latino cassus. Altro caso di parole uguali; l’una morta nell’uso italico, l’altra viva in francese.

Casse retto: in marina indica quel piccolo ponte che è nelle navi, a poppa, piú elevato del cassero.

Cassero: in marina indica quella porzione di ponte, analoga al castello di prora, senonchè è situata all’estrema poppa. Voce classica der. dallo spagn. alcaxar che alla sua volta deriva dall’arabo, al-qa(^r^ se pur la voce araba, come nota la Crusca, non proviene dal latino castrum z=z castello.

Casse tète: fr. rompi testa, clava, bastone piombato.

Castagnaccio: specie di torta fatta di crema di castagne e anche di ceci; ed è specialitá fiorentina. Cuocesi in grandi teglie al forno, e si vende anche per le publiche vie.

Castagnette o castagnole: V. Nacchere. Dicosi in Komagna castagnole una specie di fritto dolco di pasta che piglia forma corno di castagna.

Castellata: voce dialettale romagnola (a settentrione di Cesena) ed emiliana, che indica un carro con botte e insieme una misura di mosto di circa 760 litri. Cosí in Romagna e nell’Emilia sogliono portare i coloni il raccolto della vendemmia nella cittá.

Castelletto: registro di informazioni confidenziali tenuto dalle Banche per aver norma nelF accordare il fido o credito.

Castello dei burattini: dicesi in alcune regioni nostre per significare il teatro dei burattini.

Castello di prora: in marina índica la porzione dí ponte superiore, situata alla estremitá della prora. Esso viene ricoperto da una tettoia che forma un ponte di lunghezza limitata, al di sopra della coperta,

Castigat ridendo mores: emenda, ridendo, i costumi: motto della commedia secondo l’antico precetto che l’arte deve congiungere l’utile al dilettevole.

Casto Giuseppe: come è noto, il biblico Giuseppe, figlio di Giacobbe e di Rachele, venduto dai fratelli a Putifarre, respinse virtuosamente gli adulteri amori della moglie di costui: onde di cesi casto Giuseppe^ sardonicamente, di chi ostenta pudicizia castitá ritrosa, ben sapendosi come sia difficile possedere tale virtú. In fr. Joseph = homme chaste.

Casus belli: lat. caso di guerra. In diplomazia indica ogni avvenimento che possa provocare la guerra tra due Stati. Dicesi altresí, per lo piú con senso faceto, per cose di minor conto che danno motivo a’ litigi e questioni.

Catastrofico: neol. specialmente usato per indicare l’avvento, non evolutivo, ma violento del programma socialista collettivista. (Da catastrofe, gr. katastrophè = rivolgimento).

Catenaccio: rialzo dei dazi decretato improvvisamente (?) dal go\^erno per impedire che í privati si provvedano anticipatamente della merce su cui cadrá il dazio.

Catharsl: voco greca antica (katharsia) che indica espiaxione, purificaxione. Presso i greci esisteva una vera arto o scienza espiatoria dei delitti commossi.

Catodo: nuovo termino di fisica ohe indica l’elottl’òdo negativo. Raggi catodici

Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.