Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta. |
Ovariotomia: asportazione delle ovaie, specialmente di una cisti dello ovaie.
Over-coat: letteralmente soprabito^ voce inglese, abusivamente usata. V. Vestito.
Ovo: «molto piú comune di uovo. Ova è piú usato di ovi e piú ancora di uova e uovi. Ovino^ ovina e ovini. Ovueeio; ofHicce e omccci». Cosí í sigg. Morandi, Cap[)uccini, manzoniani della piú pura acqua, nella loro grammatica. Anche il Petrocchi, ben si sa, abolisce il suono del dittongo e avveiie che «uovo è meno comune di ovo., e ovi meno comune di ova». Dopo tanta complicazione se le uova si rompono • ’ si fa una frittata, qual meraviglia? Non era piú semplice dire che uovo (giacché questo dittongo si pronuncia in gran parte d’ttalia e scrittori moderni e grammatici di valore ne convengono) al pi. fa uova? Vedi ciò che è detto al paragrafo uo. A proposito di uova, ci fu quel mercante che scrisse su la sua bottega Ovi cotti. Venne un amico, che sapeva di grammatica, e disse: juacchè ovi/ si dice ovai E il mercante
corresse: ova eotta. Ripassò il grammatico e disse ancora: macche cotta, si dice cotte. E il mercante corresse: ove cotte.
Oxford: specie di tessuto di cotone.
Ozena:da ò^£fv= puzzare, affezione della mucosa nasale (pituitaria) di cui il principale sintomo è un’esalazione dalle narici simile a quella di cimice schiacciata. Il senso dell’olfatto ne è diminuito. L’esame diretto dimostra l’atrofía della mucosa e la presenza di croste e di pus nelle pareti delle fosse nasali.
Ozi di Capua: la leggenda storica attribuisce alla dimora ed alle delizie della cittá campana, Capua, l’affievolirsi della forza e del genio di Annibale: la locuzione passò in proverbio.
Ozono: è una modificazione polimera dell’ossigeno per effetto dell’elettricitá: la sua molecola sembra formata di tre atomi invece di due. Manifestasi con speciale odore, onde il nome, dal gr. ò^eiv = puzzare, odorare.