Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta. |
quarantotto^ cioè un subbuglio^ un tumulto^ una confusione: manifesto riGordo delle Cinque giornate del marzo 1848.
Quartetto: «termine musicale: ogni composizione per quattro voci o per quattro strumenti ; ma classicamente intendesi una forma musicale di solito per due violini, viola e violoncello, analoga, quanto alla condotta tonale ed ideologica, alla Sin/bm«in quattro tempi». (A. Galli, op.eit.)
Quartiere: nel ling. mar., intendesi ciascun albero co’ suoi attrezzi e con le sue vele, onde si dice quartiere di prua^ quartiere di ’poppa.
Quartier latino: in Parigi quartier latino è il boulevard Saint-Michel e le vie adiacenti, abitate dagli scolari o studenti. I romanzi, le istorie, le cronache hanno reso popolari presso di noi certi nomi delle vie di Parigi, e ciò da assai tempo.
Quartigliere: nel gergo della caserma è cosí chiamato il soldato che è di guardia e pulisce la camerata.
Quartiròlo: milanese quartiroeú, specie di formaggio.
Quarto: nel linguaggio mar., è la durata di quattro ore di guardia, rispondente press’a poco alle vigiliae presso iEomani.
Quarto d’ora di Rabelais (il): il 7nomento di pagare. V. // quarto d’ora di Rabelais.
Quarto potere: cioè la stampa^ il giornalismo. Secondo una divisione che noi togliamo dai francesi, il primo è il potere regio, il secondo il potere legislativo (deputati e senatori), il terzo è il potere giudiziario (magistratura). Forse ora sarebbe piú ragionevole invertire la numerazione.
Quarto stato (il): al tempo della rivoluzione di Francia, 1789, tre erano gli stati classi sociali. Clero, Nobiltá, Borghesia 0, come noi diremmo, cittadinanza. La rivoluzione fu il trionfo della borghesia che dominò nel secolo XIX e nel secolo nostro. Il quarto Stato, è detto oggi, per analogia, il popolo dei lavoratori manuali, le plebi agricole, i proletari, ecc., che domandano la loro emancipazione economica e il loro trionfo civile come giá ottenne la borghesia sui due Stati privilegiati. {Si puedes., come diceva il Ferrer ne’ Promessi Sposi).
Quasimodo: nome di personaggio deforme nel romanzo di V. Hugo, Nostra Donna di Parigi. Acquistò per il passato valore antonomastico anche presso di noi.
Quattro noci in un sacco: locuzione usata per indicare pochi, ma che fanno baccano. Spesso fu cosi detto del partito republicano nostro, in senso di spregio pel numero scarso de’ suoi aderenti rispetto agli altri partiti. «Yoi spicciolati in tante sette quante sono le formole se non le idee, quante le vanitá se non le ambizioni sí che gli avversari possono dire di voi — E’ fanno di gran rumore, ma sono quattro noci in un sacco I» Carducci, Per la morte di O. Garibaldi.
Quattro occhi (a): in eonfidenxa^ senxa che altri ci senta: ma spesso si dice di osservazione o nota la quale per opportunitá riguardo vuoisi fare in segreto.
Quelli della balia: cioè i mesi passati a balia. Dicesi per ischerno di chi vuol farsi piú giovane che non sia. Cosí in fr., oublier les mois de nourrice.
Quem Deus vult perdere dementat: lat., Dio^ Giove toglie il senno a colui che vuol perdere. Dicesi anche: Quos vult perdere lupiter dementat prius. Per l’origine di questa profonda sentenza, cfr. il Fumagalli, (op. cit.J
Questa o quella per me pari sono: verso del Piave nel Eigoletto, divenuto popolare e detto talora in senso faceto.
Questi: non di rado mi è avvenuto di leggere il seguente errore: di questi, a questi., etc, riferendosi al numero singolare. L’errore deve provenire da una reminiscenza di buona grammatica, la quale avverte che al nominativo soggetto e con forza di sostantivo si dice letterariamente questi e quegli., ma non però nei casi obliqui, ne’ quali si deve sempre dire di questo, a questo, questo, da questo. Invero preziosa e degna di nota questa reminiscenza grammaticale ! NB. Come è noto, A. Manzoni nella seconda edizione dei Promessi Sposi tolse tutti i questi ed i quegli, tutti gli egli — se non alcuno rimasto per caso o riferito a Dio — tolse del pari anche egli ed egli pure ed il pronome ella. Se con ciò il grande Lombardo rese un servizio alla lingua