< Pagina:Pontano - L'amor coniugale.djvu
Questa pagina è stata trascritta, formattata e riletta.
116 l’amor coniugale

[[Categoria:Pagine che usano RigaIntestazione|Pontano - L'amor coniugale.djvu{{padleft:128|3|0]]


Cura del casto lare già s’ebbe e del fuoco, e gl’incensi
ed i serti e le lacrime essa agli altari dava;

amorevole madre di teneri figli, ed al solo
caro marito amava casta piacere e bella:48

tale fu Ariadna e qui dorme: vïole fioriscano e rose
dov’essa posa e lacrime al mio splendore io beva.

viaggiatore


Croco da un’urna si versi a lei, e si sparga l’amomo
sulla tomba e alle ceneri scorra cilicia spiga.[1]52


XXV

PONTANO ALLA TOMBA DELLA MOGLIE ARIADNA

(dopo il 1491)


Quali, o mia sposa, lamenti nel funebre ufficio t’invio?
Le lacrime e la voce e i gemiti mi mancano!

Pure a l’antico rito pel caro ricordo di sposa,
annue lustrali offerte alla tua tomba io rechi.4

Prega gli dèi, sacerdote, con tue rituali parole,
e tu gl’incensi reca, chierico, e l’acqua santa.

Accendete le faci di rito: ché morta in me vivi,
o sposa, e nel mio seno tu ti nascondi ancora:8


  1. Il croco o zafferano: la frase è, come al solito, degli elegiaci latini.
Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.