< Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu
Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta.

NOTE

1) a pcician: a piedi.

2) lene e peUrd: gruMCci e peltoniti.

3) cervellaa: cervellato; (alticcia (ora ditutata) composta di gnucia, di porco e di manzo, imbudellata, con ipezie, lale e cacio, che serviva di condimento al risotto alla milanese: il budello era preparato eoa xafferano e perciò all’ettrmo la salsiccia era di color giallo.

4) buseccon : nomignolo affibbiato ai milanesi per la loro pMaone alla zuppa di trippa (busecca).

5) Eel: è egli.

6) tabacch: imperativo del verbo tabacca =: per utdanene solleciti.

Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.