< Pagina:The Oxford book of Italian verse.djvu
Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta.

[[Categoria:Pagine che usano RigaIntestazione|The Oxford book of Italian verse.djvu{{padleft:148|3|0]]

FRANCESCO PETRARCA

  Che vale a soggiogar tanti paesi,
  E tributarie far le genti strane
  96Cogli animi al suo danno sempre accesi?
  Dopo l’imprese perigliose e vane,
  E col sangue acquistar terra e tesoro,
  99Vie più dolce si trova l’acqua e ’l pane,
  E ’l vetro e ’l legno, che le gemme e l’oro.
  Ma per non seguir più sì lungo tema.
  102Tempo è ch’io torni al mio primo lavoro.
  I’ dico, che giunt’era l’ora estrema
  Di quella breve vita gloriosa,
  105E ’l dubbio passo di che ’l mondo trema.
  Er’a vederla un’altra valorosa
  Schiera di donne non dal corpo sciolta.
  108Per saper s’esser può Morte pietosa.
  Quella bella compagna er’ivi accolta
  Pur a veder, e contemplar il fine
  111Che far conviensi, e non più d’una volta.
  Tutte sue amiche, e tutte eran vicine.
  Allor di quella bionda testa svelse
  114Morte con la sua mano un aureo crine.
  Così del mondo il più bel fiore scelse;
  Non già per odio, ma per dimostrarsi
  117Più chiaramente nelle cose eccelse.
  Quanti lamenti lagrimosi sparsi
  Fur ivi, essendo quei begli occhi asciutti
  120Per ch’io lunga stagion cantai ed arsi!
  E fra tanti sospiri e tanti lutti
  Tacita e lieta sola si sedea,
  123Del suo bel viver già cogliendo i frutti.
  Vattene in pace, o vera mortal Dea,
  Diceano, e tal fu ben; ma non le valse
  126Contra la Morte in sua ragion sì rea.

148

[[Categoria:Pagine che usano RigaIntestazione|The Oxford book of Italian verse.djvu{{padleft:148|3|0]]

Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.