διαφορά
διαφορά (Altgriechisch)
Substantiv, f
Singular | Plural
| |
---|---|---|
Nominativ | ἡ διαφορά | αἱ διαφοραί
|
Genitiv | τῆς διαφορᾶς | τῶν διαφορῶν
|
Dativ | τῇ διαφορᾷ | ταῖς διαφοραῖς
|
Akkusativ | τὴν διαφοράν | τὰς διαφοράς
|
Vokativ | (ὦ) διαφορά | (ὦ) διαφοραί
|
Worttrennung:
- δι·α·φο·ρά, Plural: δι·α·φο·ραί
Umschrift:
- DIN 31634: diaphora
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Ungleichheit: Verschiedenheit, Unterschied
- [2] das, was sich aus [1] ergibt: Art, Abteilung
- [3] [1] im positiven Sinn: Vorzüglichkeit, Auszeichnung
- [4] [1] bezogen auf die Meinung: Meinungsverschiedenheit, Streit, Zwist
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[*] Übersetzungen umgeleitet
Für [1] siehe Übersetzungen zu Verschiedenheit f, zu Unterschied1 m Für [2] siehe Übersetzungen zu Art1 f, zu Abteilung1 f Für [3] siehe Übersetzungen zu Vorzüglichkeit f, zu Auszeichnung1 f Für [4] siehe Übersetzungen zu Meinungsverschiedenheit f, zu Streit1 m, zu Zwist1 m |
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1–4] Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch - Deutsches Handwörterbuch (in zwei Bänden). 3. Auflage. Vieweg und Sohn, Braunschweig 1914, Band 1, Seite 611, Eintrag „διαφορά“
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.