ευχαριστώ

ευχαριστώ (Neugriechisch)

Verb

Form Person Wortform
Präsens Aktiv, Stamm I εγώευχαριστώ
εσύευχαριστείς
Paratatikos Aktiv εγώευχαριστούσα
Präsens Passiv, Stamm I εγώευχαριστιέμαι
ευχαριστούμαι
εσύευχαριστιέσαι
ευχαριστείσαι
Paratatikos Passiv εγώευχαριστιόμουν
ευχαριστούμουν
Nicht-Vergangenheit Aktiv, Stamm II εγώευχαριστήσω
Aorist Aktiv εγώευχαρίστησα
Aparemfato Aktiv ευχαριστήσει
Nicht-Vergangenheit Passiv, Stamm II εγώευχαριστηθώ
Aorist Passiv εγώευχαριστήθηκα
Aparemfato Passiv ευχαριστηθεί
Partizip Perfekt Passiv, Perfektstamm ευχαριστημένος
Alle weiteren Formen: Flexion:ευχαριστώ

Worttrennung:

ευ·χα·ρι·στώ

Umschrift:

efcharistó

Aussprache:

IPA: [ˌɛfxariˈstɔ]
Hörbeispiele:
Reime:

Bedeutungen:

[1] Dank sagen: danken
[2] Freude bereiten: erfreuen

Herkunft:

Erbwort aus dem hellenistischen εὐχαριστῶ (eucharistō)  grc mit Lehnbedeutungen aus dem französischen remercier  fr, merci  fr und faire plaisir  fr[1]

Beispiele:

[1] Ευχαριστώ για το δώρο σου.
Ich danke für dein Geschenk.
[2] Mε ευχαρίστησες με το δώρο σου.
Du hast mir mit deinem Geschenk eine Freude gemacht.

Wortbildungen:

ευχαριστία (Dank)  el
ευχαριστήριος (Dank-)  el
ευχαριστημένος (zufrieden)  el
ευχαριστιέμαι (genießen)  el
ευχάριστος (angenehm)  el
ευχαρίστως (gerne)  el
ευχαρίστηση (Freude)  el

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1, 2] Neugriechischer Wiktionary-Eintrag ευχαριστώ
[1, 2] Μανόλης Τριανταφυλλίδης: Λεξικό της κοινής νεοελληνικής: „ευχαριστώ
[1, 2] PONS Griechisch-Deutsch, Stichwort: „ευχαριστώ
[1] dict.cc Griechisch-Deutsch, Stichwort: „ευχαριστώ

Quellen:

  1. Μανόλης Τριανταφυλλίδης: Λεξικό της κοινής νεοελληνικής: „ευχαριστώ

Ähnliche Wörter (Neugriechisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: ευχαρίστως
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.