๐น๐ถ๐ ๐ฐ๐
๐น๐ถ๐
๐ฐ๐ (Gotisch)
Possessivpronomen
Singular | |||
---|---|---|---|
Maskulinum | Femininum | Neutrum | |
Nominativ | ๐น๐ถ๐ ๐ฐ๐ | ๐น๐ถ๐ ๐ฐ๐๐ฐ | ๐น๐ถ๐ ๐ฐ๐ |
Alle weiteren Formen: Flexion:๐น๐ถ๐ ๐ฐ๐ |
Worttrennung:
- ๐น๐ถ๐ ๐ฐ๐
Umschrift:
- izwar
Aussprache:
- IPA: [โฆ]
- Hรถrbeispiele: โ
Bedeutungen:
- [1] Possessivpronomen der 2. Person Plural; euer
Beispiele:
- [1] ๐๐ ๐ฐ ๐ป๐น๐ฟ๐ท๐๐พ๐ฐ๐น ๐ป๐น๐ฟ๐ท๐ฐ๐ธ ๐น๐ถ๐ ๐ฐ๐ ๐น๐ฝ ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ ๐ฐ๐น๐๐ธ๐พ๐ฐ ๐ผ๐ฐ๐ฝ๐ฝ๐ด, ๐ด๐น ๐ฒ๐ฐ๐๐ฐ๐น๐๐ฐ๐น๐ฝ๐ฐ ๐น๐ถ๐ ๐ฐ๐๐ฐ ๐ฒ๐๐ณ๐ฐ ๐ ๐ฐ๐ฟ๐๐๐๐ ๐ฐ ๐พ๐ฐ๐ท ๐ท๐ฐ๐ฟ๐ท๐พ๐ฐ๐น๐ฝ๐ฐ ๐ฐ๐๐๐ฐ๐ฝ ๐น๐ถ๐ ๐ฐ๐๐ฐ๐ฝ๐ฐ ๐ธ๐ฐ๐ฝ๐ฐ ๐น๐ฝ ๐ท๐น๐ผ๐น๐ฝ๐ฐ๐ผ.
รbersetzungen
Referenzen und weiterfรผhrende Informationen:
- [1] Wilhelm Streitberg: Gotisch-Griechisch-Deutsches Wรถrterbuch, Heidelberg 1910, โ๐น๐ถ๐ ๐ฐ๐โ, Seite 71.
Quellen:
- Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern Denkmรคlern als Anhang. Zweite verbesserte Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org), Matthรคus, V,16, Seite 3.
- Bibel: Matthรคusevangelium Kapitel 5, Vers 16
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.