-opl

-opl (Ido)

Suffix

Worttrennung:

-op·l-

Aussprache:

IPA: [ˈ(ʔ)opl]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Wortbildungselement: ‚x-fach‘; leitet Kardinalzahl zu Vervielfältigungszahlwort ab, oft zu Mengenbegriffen; bildet selten Adverbien (siehe stattdessen dufoye)

Beispiele:

[1] Adjektiv: Tu havas hike tri quanti vice un quanto. Esas triopla quanto.
Du hast hier drei Mengen statt einer Menge. (Das) ist die dreifache Menge.
[1] Substantiv: Tu havas nun du libri, hiere tu havis un libro. Esas la duoplo.
Du hast jetzt zwei Bücher, gestern hattest du ein Buch. (Das) ist das Zweifache.

Wortbildungen:

duopla/duoplo, triopla, cent-e-dek-e-quaropla ulo ‚ein hundertvierzehnfaches etwas‘

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Wörterbuch Ido – Deutsch (nach Auerbach) „opl
[1] Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)) Seite 191, Stichwort „-opl-“.
[1] Louis de Beaufront: Kompleta Gramatiko detaloza di la linguo Internaciona Ido. Meier-Heucke, Esch-Alzette, Luxemburg 1925 (Scan 2004, Editerio Krayono) (online auf idolinguo.de), Seite 83, Absatz 119.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.