Flexion:быть
Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Hilf bitte mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung.
Folgendes ist zu überarbeiten: Tabelle ausfüllen |
быть (Konjugation) (Russisch)
Verb
Aspekt
| |
---|---|
unvollendet | быть
|
vollendet | -
|
Indikativ - Изъявительное наклонение | |
---|---|
Infinitiv Инфинитив |
быть (unvollendet) |
Präsens Настоящее время |
|
я | есмь |
ты | еси |
он, она, оно | есть |
мы | есмы |
вы | есте |
они | суть |
Präteritum Прошедшее время |
|
männlich | был |
weiblich | была |
sächlich | было |
Plural | были |
Futur Будущее время |
|
я | буду |
ты | будешь |
он, она, оно | будет |
мы | будем |
вы | будете |
они | будут |
Konjunktiv - Сослагательное наклонение | |
männlich | был бы |
weiblich | была бы |
sächlich | было бы |
Plural | были бы |
Imperativ - Повелительное наклонение | |
Singular | будь |
Plural | будьте |
Partizipien - Причастия | ||
---|---|---|
быть (unvollendet) | ||
Partizip Präsens aktiv Причастие настоящего времени действительного залога |
Partizip Präteritum aktiv Причастие прошедшего времени действительного залога | |
männlich | будущий | бывший |
weiblich | будущая | бывшая |
sächlich | будущее | бывшее |
Plural | будущие | бывшие |
Partizip Präsens passiv Причастие настоящего времени страдательного залога |
Partizip Präteritum passiv Причастие прошедшего времени страдательного залога | |
männlich | ||
weiblich | ||
sächlich | ||
Plural | ||
Partizip Präsens passiv (Kurzform) Причастие настоящего времени страдательного залога (сокращение) |
Partizip Präteritum passiv (Kurzform) Причастие прошедшего времени страдательного залога (сокращение) | |
männlich | ||
weiblich | ||
sächlich | ||
Plural | ||
Adverbialpartizipien - Деепричастия | ||
Adverbialpartizip Präsens Деепричастие настоящего времени |
Adverbialpartizip Präteritum Деепричастие прошедшего времени | |
männlich | будучи | |
weiblich | будучи |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.