Zwangsprostituierte

Zwangsprostituierte (Deutsch)

Substantiv, f, adjektivische Deklination

starke Deklination ohne Artikel
Singular Plural
Nominativ ZwangsprostituierteZwangsprostituierte
Genitiv ZwangsprostituierterZwangsprostituierter
Dativ ZwangsprostituierterZwangsprostituierten
Akkusativ ZwangsprostituierteZwangsprostituierte
schwache Deklination mit bestimmtem Artikel
Singular Plural
Nominativ die Zwangsprostituiertedie Zwangsprostituierten
Genitiv der Zwangsprostituiertender Zwangsprostituierten
Dativ der Zwangsprostituiertenden Zwangsprostituierten
Akkusativ die Zwangsprostituiertedie Zwangsprostituierten
gemischte Deklination (mit Possessivpronomen, »kein«, …)
Singular Plural
Nominativ eine Zwangsprostituiertekeine Zwangsprostituierten
Genitiv einer Zwangsprostituiertenkeiner Zwangsprostituierten
Dativ einer Zwangsprostituiertenkeinen Zwangsprostituierten
Akkusativ eine Zwangsprostituiertekeine Zwangsprostituierten

Worttrennung:

Zwangs·pro·sti·tu·ier·te, Plural: Zwangs·pro·sti·tu·ier·te

Aussprache:

IPA: [ˈt͡svaŋspʁɔstituˌʔiːɐ̯tə]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] eine Frau, die zur Prostitution gezwungen wird

Herkunft:

Determinativkompositum aus dem Präfix zwangs- und dem Substantiv Prostituierte

Beispiele:

[1] „Zwangsprostituierte sind wohl am ehesten mit Sklavinnen oder Leibeigenen zu vergleichen, die ihr Recht auf Selbstbestimmung an ihren »Besitzer« (oder Zuhälter) und ihre Kunden vollständig abgeben mussten.“[1]


Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Uni Leipzig: Wortschatz-LexikonZwangsprostituierte
[*] Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch – elexiko „Zwangsprostituierte

Quellen:

Deklinierte Form

Worttrennung:

Zwangs·pro·sti·tu·ier·te

Aussprache:

IPA: [ˈt͡svaŋspʁɔstituˌʔiːɐ̯tə]
Hörbeispiele:

Grammatische Merkmale:

Zwangsprostituierte ist eine flektierte Form von Zwangsprostituierter.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag Zwangsprostituierter.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.