anar
anar (Katalanisch)
Verb
Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | jo | vaig |
tu | vas | |
ell, ella | va | |
nosaltres | anem | |
vosaltres | aneu | |
ells, elles | van | |
Hilfsverb | ||
Partizip II | ||
Partizip II | Maskulinum | Femininum |
Singular | anat | anada |
Plural | anats | anades |
Alle weiteren Formen: Flexion:anar |
Worttrennung:
- a·nar
Aussprache:
- IPA: östlich: [əˈna], westlich: [aˈna(ɾ)]
- Hörbeispiele: anar (Info)
Bedeutungen:
- [1] intransitiv: (zu Fuß) gehen
- [2] intransitiv: (mit einem Fahrzeug) fahren
Herkunft:
- von dem lateinischen Verb amnare
Beispiele:
- [1]
Redewendungen:
- [1] anar a peu - zu Fuß gehen
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1, 2] Diccionari de la llengua catalana: „anar“
- [1, 2] Gran Diccionari de la llengua catalana: anar
anar (Okzitanisch)
Verb
Form | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | ieu | vau |
tu | vas | |
el, ela | va | |
nosautres, nosautras | anam | |
vosautres, nosautras | anatz | |
eles, elas | van | |
Partizip II | Maskulinum | Femininum |
Singular | anat | anada |
Plural | ||
Hilfsverb | ||
Alle weiteren Formen: Flexion:anar |
Worttrennung:
Aussprache:
- IPA: [aˈna]
- Hörbeispiele: anar (Info)
Bedeutungen:
- [1] intransitiv: (zu Fuß) gehen
- [2] intransitiv: (mit einem Fahrzeug) fahren
Herkunft:
- von dem lateinischen Verb amnare
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1, 2] Claudi Balaguer, Patrici Pojada: Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan. Ediciones de la Tempestad SL, Llibres de l'Índex, Barcelona 2005, ISBN 84-95317-98-2
- [1, 2] A. Cassinhac, M. Lavaud (panOccitan.org): Le dictionnaire Occitan – Français. 2005 f (Web-Wörterbuch)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.