dva kohouti se nesnesou na jednom smetišti

dva kohouti se nesnesou na jednom smetišti (Tschechisch)

Sprichwort

Worttrennung:

dva ko·hou·ti se ne·sne·sou na je·dnom sme·ti·š·ti

Aussprache:

IPA: [dva ˈkɔɦɔʊ̯cɪ sɛ ˈnɛsnɛsɔʊ̯ na ˈjɛdnɔm ˈsmɛcɪʃcɪ]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] zwei Führungspersönlichkeiten können nicht zusammenarbeiten

Beispiele:

[1] Zřejmě zde platí pořekadlo že dva kohouti na jednom smetišti se nesnesou.
Offensichtlich gilt hier das Sprichwort dass sich zwei Hähne auf einem Misthaufen nicht vertragen.

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Hugo Siebenschein a kolektiv: Velký česko-německý slovník. (Großes tschechisch-deutsches Wörterbuch). 1. Auflage. 1. Band А-O, LEDA, 2006, ISBN 80-7335-072-6, „kohout“, Seite 327
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.