en annan femma

en annan femma (Schwedisch)

Redewendung

Nebenformen:

en helt annan femma

Worttrennung:

en an·nan fem·ma

Aussprache:

IPA: [ˈɛ̝ːn `anːan `fɛ̝mːa]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] eine andere Sache[1]; ganz was anderes, was ganz anderes[2]; ein anderes Paar Schuhe; wörtlich: „eine andere Fünf“

Herkunft:

Femma  sv ist die Ziffer Fünf. En annan femma ist die erste Hälfte eines Zitates aus dem Jahre 1876: "Det var en annan femma" – sa' bonden skref en sjua. Das war eine andere Fünf ,sagte der Bauer und schrieb eine Sieben.[3] Laut etymologischem Wörterbuch wird der Ausdruck en annan femma mit Ausdrücken aus anderen Sprachen gleichgesetzt, die sich jeweils auf ein Paar beziehen: ein anderes Paar Büxen, Schuhe oder Ärmel.[4]

Beispiele:

[1] Att vi sen fick vänta i två timmar är en annan femma.
Dass wir dann zwei Stunden warten mussten, ist eine andere Sache.
[1] Hur man beter sig utomlands när ingen tittar är uppenbarligen en annan femma.
Wie man sich im Ausland benimmt, wenn keiner zuschaut, ist offenbar eine andere Sache.

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck

Quellen:

  1. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "femma", Seite 264
  2. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "femma", Seite 125
  3. Svenska Akademiens Ordbok „femma
  4. Elof Hellquist: Svensk Etymologisk Ordbok. C. W. K. Gleerups förlag, Berlingska boktryckeriet, Lund 1922, "fem", Seite 133
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.