en ljus idé

en ljus idé (Schwedisch)

Redewendung

Worttrennung:

en ljus idé

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] eine gute Problemlösung, auf die man plötzlich kommt[1]; eine geniale Idee[2]; ein guter Gedanke[3], eine gute Idee[4]; eine klare, glänzende Idee, auch ironisch gemeint, also das Gegenteil bezeichnend[5]; wörtlich: „eine helle Idee“

Herkunft:

Im Wörterbuch von 1850 steht zu der Wendung en ljus idé: eine Idee, die in einer Angelegenheit ein Licht auf ein bestimmtes Thema wirft, siehe auch sprida ljus över något.[6]

Sinnverwandte Wörter:

[1] en snillrik tanke

Beispiele:

[1] Snart fick de den ljusa idén att flytta verksamheten till kusten.
Schnell kamen sie auf den genialen Gedanken, das Unternehmen an die Küste zu verlegen.
[1] Att använda levande ljus i en lada som var full med hö var inte precis en ljus idé.
Kerzen in einer Scheune voller Heu zu verwenden, war nicht gerade eine geniale Idee.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] en ljus idé, komma på en ljus idé, den ljusa idén att, något är en ljus idé

Übersetzungen

Quellen:

  1. schwedische Idiome bei Idiom.nu
  2. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „ljus“, Seite 647
  3. Carl Auerbach: Svensk-tysk ordbok (Schwedisch-deutsches Wörterbuch). 3. Auflage. Norstedts, Stockholm 1920 (1529 Seiten, digitalisiert), „ljus“, Seite 720
  4. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „ljus“, Seite 319
  5. Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „ljus
  6. Übersetzung aus Anders Fredrik Dalin: Ordbok öfver svenska språket. A.F. Dalin, Stockholm 1850–1853 (digitalisiert), „ljus“.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.