falla på eget grepp

falla på eget grepp (Schwedisch)

Redewendung

Worttrennung:

fal·la på eget grepp

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] seinen Misserfolg durch eigenes Handeln verursachen[1]; mit den eigenen Waffen geschlagen werden[2]; sich selbst ein Bein stellen, durch sein eigenes Verhalten übel dran sein[3]; wörtlich: „aufgrund des eigenen Griffes fallen“

Beispiele:

[1] I en saga eller en fabel händer det ofta att en av protagonisterna faller på eget grepp.
In einem Märchen oder in einer Fabel passiert es häufig, dass sich einer der Protagonisten selbst ein Bein stellt.
In einem Märchen oder in einer Fabel passiert es häufig, dass sich einer der Protagonisten durch eigenes Handeln in große Schwierigkeiten bringt.
[1] Om hon faller, så är det på eget grepp.
Wenn sie geschlagen wird, dann mit den eigenen Waffen.

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck

Quellen:

  1. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "grepp", Seite 376
  2. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "falla", Seite 118
  3. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 165
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.