finále
finále (Tschechisch)
Substantiv, n
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | finále | finále |
Genitiv | finále | finále |
Dativ | finále | finále |
Akkusativ | finále | finále |
Vokativ | finále | finále |
Lokativ | finále | finále |
Instrumental | finále finálem |
finále |
Worttrennung:
- fi·ná·le
Aussprache:
- IPA: [ˈfɪnaːlɛ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Sport: Wettkampf, dessen Ergebnis über den Gesamtsieg entscheidet; Finale, Endspiel
- [2] Musik: abschließender Teil einer Komposition; Finale
- [3] übertragen: letzter Abschnitt eines bestimmten Ereignisses; Finale
Synonyme:
- [3] závěr
Oberbegriffe:
Beispiele:
- [1] „K postupu českého reprezentanta do finále pomohly i chyby jeho soupeřů.“[1]
- Zum Aufstieg des tschechischen Sportlers ins Finale verhalfen auch die Fehler seiner Gegner.
- [2] „Celý program vyvrcholil společným vystoupením všech účinkujících při finále druhého dějství z operety Netopýr.“[2]
- Das ganze Programm erreichte seinen Höhepunkt mit dem gemeinsamen Auftritt aller Mitwirkenden beim Finale des zweiten Akts der Operette Die Fledermaus.
- [3] „Ve finále pak zahrají tři big bandy (60 hudebníků) najednou.“[3]
- Im Finale werden dann drei Big Bands (60 Musiker) gleichzeitig spielen.
Wortfamilie:
- finalista, finální, finálový, semifinále, čtvrtfinále, osmifinále
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „finále“
- [*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „finále“
- [1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „finále“
- [*] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „finále“
- [*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „finále“
Quellen:
- Mladá fronta DNES, 1998, zitiert nach korpus.cz
- Deníky Bohemia, 26. 10. 2012, zitiert nach korpus.cz
- Hospodářské noviny, 1995, zitiert nach korpus.cz
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.