gå upp i atomer
gå upp i atomer (Schwedisch)
Redewendung
Worttrennung:
- gå upp i ato·mer
Aussprache:
- IPA: [ˈɡoː ˈɵpː ɪ aˈtoːmər]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
Herkunft:
- Eine längere Variante ist „gå upp i atomer av ilska“, frei übersetzt: „sich aus Wut in seine Atome auflösen.“[2]
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Jag håller på att gå upp i atomer.
- Ich bin gerade dabei vor Zorn zu platzen.
- Ich platze gleich.
- [1] Han var nära att gå upp i atomer.
- Er platzte fast vor Zorn.
- [1] Jag höll på att gå upp i atomer av glädje.
- Ich löste mich sozusagen in meine Atome auf, vor lauter Glück.
Übersetzungen
|
Quellen:
- Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 128
- Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „atom“, Seite 42
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.