göra bättring i säck och aska
göra bättring i säck och aska (Schwedisch)
Redewendung
Worttrennung:
- gö·ra bätt·ring i säck och as·ka
Aussprache:
- IPA: [`jœːra `bɛ̝tːrɪŋ ɪ ˈsɛ̝kː ˌɔ `aska]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Nebenform von: klä sig i säck och aska
Beispiele:
- [1] Vi behöver vända om till Gud och göra bättring i säck och aska.[1]
- Es tut Not, dass wir uns zu Gott umwenden und in Sack und Asche Besserung geloben und Buße tun.
Alle weiteren Informationen zu diesem Begriff befinden sich im Eintrag „klä sig i säck och aska“.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Svenska Akademiens Ordbok „aska“
Quellen:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.