i det stora hela

i det stora hela (Schwedisch)

Redewendung

Worttrennung:

i det sto·ra he·la

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] im Großen gesehen[1]; im Großen und Ganzen[2], im großen Ganzen[3]; wörtlich: „in dem großen Ganzen“

Sinnverwandte Wörter:

[1] på det hela taget, i stort sett

Beispiele:

[1] I det stora hela handlar det trots allt om en vinstinriktad investering.
Im Großen und Ganzen handelt es sich trotz allem um eine auf Gewinn ausgerichtete Investition.
[1] Projektet är i det stora hela avslutat.
Das Projekt ist im Großen und Ganzen abgeschlossen.

Übersetzungen

Quellen:

  1. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „hel“, Seite 414
  2. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 81
  3. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „hel“, Seite 211
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.