i någons fotspår

i någons fotspår (Schwedisch)

Redewendung

Worttrennung:

i nå·gons fot·spår

Aussprache:

IPA: [ɪ `noːɡɔns `fʊːtˌspoːr]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] in jemandes Fußstapfen[1][2]; wörtlich: „in jemandes Fußspur“

Herkunft:

I någons fotspår hat zunächst die reale Bedeutung einer Spur aus Abdrücken, der man folgt. Schon 1526 gab es die übertragene Bedeutung, dem Lebensweg von jemand anderem nachzufolgen. „Ath j skolen effterfölia .. (Jesus') footspor “ in Jesu Fußstapfen zu treten, bedeutet hier im christlichen Glauben zu leben.[3][4]

Beispiele:

[1] Drömmen har blivit verklighet för 18-årige Tibor Cica i Malmö. Efter en karriär i LB07:s herrlag går nu Tibor i Zlatans fotspår.
Für den 18 jährigen Tibor Cica in Malmö ist ein Traum Wirklichkeit geworden. Nach einer Karriere in der Herrenmannschaft LB07 tritt er nun in Zlatans Fußstapfen.
[1] Egypten bör gå i Turkiets fotspår och välja moderat islam.
Ägypten sollte in die Fußstapfen der Türkei treten und den gemäßigten Islam wählen.

Übersetzungen

Quellen:

  1. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "fotspår", Seite 141
  2. Otto Hoppe, Carl Auerbach: Schwedisch-deutsches Wörterbuch. Svensk-tysk ordbok. 3.Auflage. Stockholm 1919, "fotspår", Seite 87
  3. Svenska Akademiens Ordbok „fotspår
  4. Zitat in Svenska Akademiens Ordbok „fotspår Thet nyia testamentit på swensko. Stockholm 1526.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.