karam

karam (Lettisch)

Deklinierte Form

Worttrennung:

ka·ram

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Grammatische Merkmale:

  • Dativ Singular des Substantivs karš
karam ist eine flektierte Form von karš.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag karš.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.

karam (Usbekisch)

Substantiv

Kasus Singular Plural
Nominativ karamkaramlar
Genitiv karamningkaramlarning
Dativ karamgakaramlarga
Akkusativ karamnikaramlarni
Lokativ karamdakaramlarda
Ablativ karamdankaramlardan
Person Possessiv Singular Possessiv Plural
1. Person Singular karamimkaramlarim
2. Person Singular karamingkaramlaring
3. Person Singular karamikaramlari
1. Person Plural karamimizkaramlarimiz
2. Person Plural karamingizkaramlaringiz
3. Person Plural karamikaramlari

Worttrennung:

ka·ram

Aussprache:

IPA: [kaˈram]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] grüne Art von Kohlgemüse mit welligen Blättern; Kohl

Herkunft:

von persisch کرم (karam)  fa

Beispiele:

[1]

Wortbildungen:

[1] karamzor

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Usbekischer Wikipedia-Artikel „karam
[1] Savodxon: „karam

Substantiv

Kasus Singular Plural
Nominativ karamkaramlar
Genitiv karamningkaramlarning
Dativ karamgakaramlarga
Akkusativ karamnikaramlarni
Lokativ karamdakaramlarda
Ablativ karamdankaramlardan
Person Possessiv Singular Possessiv Plural
1. Person Singular karamimkaramlarim
2. Person Singular karamingkaramlaring
3. Person Singular karamikaramlari
1. Person Plural karamimizkaramlarimiz
2. Person Plural karamingizkaramlaringiz
3. Person Plural karamikaramlari

Worttrennung:

ka·ram

Aussprache:

IPA: [kaˈram]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] literarisch: Eigenschaft, anderen etwas gönnen und leicht vergeben zu können; Großzügigkeit, Gnade

Herkunft:

von arabisch كرم (karam)  ar

Synonyme:

[1] muruvvat, himmat

Beispiele:

[1]

Wortbildungen:

[1] karamli, karamsiz

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Savodxon: „karam
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.